From “Skeptical Jew” to “Skeptical Observations.”
I have to confess that I have always been somewhat uncomfortable with the title that I originally chose for this weblog—Skeptical Jew. As I noted in one entry (“Funny Word, Funnier Concept”), the word “Jew,” perhaps in some degree because of its rather curt sound, carries with it an echo of the scornful tone with which it has at times been uttered—so much so that many non-Jews shy away from using it for fear of sounding anti-Jewish. I was perhaps depending on the insider’s prerogative in entitling my blog “Skeptical Jew”: “Jew” is the standard classificatory term in English for one of such origins as mine, so I can use it with impunity. But I am suspicious on principle of reliance on such insider’s privileges. What is more, I could still hear that echo. So I retained a degree of discomfort with putting the word, as a description of myself, into the title of my blog.
Recently, another consideration has added to my misgivings. Although I have made more frequent entries to the blog of late than I was doing for several months, I have found myself with less and less to say about Jewish topics. This was perhaps inevitable, my knowledge of Judaism being as meager as it is (meager, I mean, not by comparison with what people in general know, but by comparison with what Jews of extensive religious education know). One of the aims with which I started this blog was to reflect on my perplexing condition of being a Jew by something more than descent and upbringing alone, yet less than belief. But since writing three rather inconclusive entries on this topic early on (“Three Ways of Looking at Being Jewish,” “Reply to Comment on Jewish Identity,” and “On Being Skeptical”), I have had no new thoughts about it.
I have decided, therefore, to drop the “Jewish” theme from my title while keeping the skeptical one. “Observations” is a loose enough term to capture anything that I may wish to do here, while “skeptical” describes my temperament and my epistemological orientation rather than an object of concern. I hope that I shall have further things to say about Judaism and being Jewish. But I will no longer make any effort to bend my thoughts toward them any more than they are naturally inclined to go.
on matters religious (mostly Jewish), philosophical, political, and whatever else seems to me to need critical examination
Showing posts with label Judaism. Show all posts
Showing posts with label Judaism. Show all posts
Wednesday, March 16, 2011
Changing the Name of the Blog
Posted by
Miles Rind
on
3/16/2011 09:32:00 PM
Labels:
blogging,
critique of language,
Jewish identity,
Judaism,
skepticism
Sunday, September 19, 2010
Judaism, Jewry, and Jews
The statement “Judaism is a people, not (just) a religion” seems like an important truth, but it is not even logically coherent. “Jewry is a people” is true and coherent, but banal. Here is how to capture both the truth and the importance without losing coherence.
GS on his blog OrthoModerndox posted an entry today with a title well calcluated to attract my interest: “Judaism as a nation, not [just] a religion” (the square brackets are part of the title). In this piece, GS offers some thoughts provoked by his reading The Body of Faith: God in the People Israel by Michael Wyschogrod. “One of his main themes,” he says of Wyschogrod, “is that Judaism is a people / nation rather than [just] a religion” (the square brackets are, again, in the original text). This is a topic on which I have written on this blog before (in “Three Ways of Looking at Being Jewish” and “Reply to Comment on Jewish Identity”), and I’m not sure that there is anything new in what I have to say about it here. But that one sentence raised some thoughts in my mind of which I make an occasion for reviving my own blog. The new year (5771) seems like as good a time as any for doing such a thing.
Now, I don’t doubt that GS, like most bloggers, and in sharp contrast to me, writes quickly, without spending a lot of time recomposing his sentences, as I invariably do. The typing error in his first sentence (“intersting” for “interesting”) is sufficient evidence of that. Nonetheless, I am going to pick on the statement that I quoted from him, for the following reasons.
First, it is a very difficult matter to state the relation among the concepts of Judaism, religion, and peoplehood. One can’t just make an incoherent statement on that point and then say, “Well, you know what I mean.” If you can’t say what you mean, then you can’t assume that your audience knows what you mean, because you have not shown that you know what you mean.
Second, the statement “Judaism is a people,” given the now current meaning of the word “Judaism” (more on that qualification in a moment), is not a coherent one. The predicate term “people” and the subject term “Judaism” do not belong to the same logical category. Of course Judaism is a religion: that is what we have the word “Judaism” for, as contrasted with terms like “Jew,” “Jewry,” and “Jewish people” (as a singular or plural noun). To say “Judaism is a people” is as senseless as saying “Five is a color.”
Now I have to admit one qualification here. I recently learned from the Oxford English Dictionary that the term “Judaism” was at one time used in a sense corresponding to that of judaismus in medieval Latin, namely to mean “Jewry.” Thus, a source from 1884 (the latest example of this usage provided) says: “The revenue of the Judaism, as it was termed, was managed by a separate branch of the exchequer, termed the exchequer of the Jews.”
If GS meant the term in this sense, then his statement is not logically incoherent at all. It was much as if he had written: “Jewry is a people,” “The Jewish people is a people.” But, for one thing, I find it unlikely that he had in mind any such rare and antiquated sense of the word “Judaism.” For another, if he did mean this, then his statement is banal and uninteresting. I prefer to assume that he was trying to say something both true and interesting.
I think that what GS was trying to say can be most exactly expressed thus: “The status of being a Jew is essentially a matter of belonging to the Jewish people rather than one of professing or practicing the Jewish religion.” This, I think, is an interesting statement, and a true one as well (subject, of course, to questions about the meaning of the crucial adverb “essentially”: more on that in a moment).
But the statement contains at least the suggestion of a falsehood. For it suggests that the connection of being a Jew with the Jewish religion is accidental: as if “Judaism” were the name of a religion that just happened to be practiced by a large portion of the Jewish population—as, e.g., Armenian Orthodox Christianity is practiced by a large portion of the world’s Armenians, but is not what defines them as Armenians.
As a matter of history, such a suggestion (concerning the Jewish people) is obviously false. The Jewish people have, through most of their history, defined themselves as the people of the Torah. In some sense, we still are so defined: that is, we are definable as the descendants of the people of the Torah, even if we are not all practitioners or believers of the Torah. Such a definition, whatever exactly it means, clearly depends religious terms.
The slippage between “Jew” and “adherent (by profession or observance) of Judaism” comes about because, according to the Torah that defines the Jewish people collectively, the individual Jew is defined as such by his or her birth. In terms of the category of “religion,” this means that it is a religious practice that defines that status, though it defines it in terms of birth rather than in terms of belief or observance.
So those who consider themselves Jews in something more than a purely ethnic sense but who cannot accept Jewish (or any) religious beliefs have the problem that their self-identification as Jews presupposes a religious practice whose fundamental beliefs they cannot accept. They are—that is, we are—in an inherently uncomfortable position.
This discomfort does not arise merely for those who are, like GS, “Orthoprax,” that is, observant of the ritual practices of Orthodox Judaism while rejecting most of the beliefs that support that practice (such as “TMS,” the doctrine that the whole Torah, oral and written, was given to the Israelites through Moses at Mount Sinai). It arises even for the “three-day-a-year” Jew, whose observances do not extend beyond partaking of a seder at Passover and going to synagogue on Rosh Hashanah and Yom Kippur (something that I have bound myself to do every year by accepting a paid gig in the choir of a Reform temple), as long as he or she does so under some sense, however vague and unformulated, of an obligation other than an immediate social one. It applies to the unbelieving Jew who refrains from eating pork and shellfish for reasons that cannot be attributed to personal distaste or matters of health (false rationalizations notwithstanding). The unbelieving Jew who considers himself or herself under so much as one obligation—one mitzvah—merely because he or she is a Jew has this problem.
GS on his blog OrthoModerndox posted an entry today with a title well calcluated to attract my interest: “Judaism as a nation, not [just] a religion” (the square brackets are part of the title). In this piece, GS offers some thoughts provoked by his reading The Body of Faith: God in the People Israel by Michael Wyschogrod. “One of his main themes,” he says of Wyschogrod, “is that Judaism is a people / nation rather than [just] a religion” (the square brackets are, again, in the original text). This is a topic on which I have written on this blog before (in “Three Ways of Looking at Being Jewish” and “Reply to Comment on Jewish Identity”), and I’m not sure that there is anything new in what I have to say about it here. But that one sentence raised some thoughts in my mind of which I make an occasion for reviving my own blog. The new year (5771) seems like as good a time as any for doing such a thing.
Now, I don’t doubt that GS, like most bloggers, and in sharp contrast to me, writes quickly, without spending a lot of time recomposing his sentences, as I invariably do. The typing error in his first sentence (“intersting” for “interesting”) is sufficient evidence of that. Nonetheless, I am going to pick on the statement that I quoted from him, for the following reasons.
First, it is a very difficult matter to state the relation among the concepts of Judaism, religion, and peoplehood. One can’t just make an incoherent statement on that point and then say, “Well, you know what I mean.” If you can’t say what you mean, then you can’t assume that your audience knows what you mean, because you have not shown that you know what you mean.
Second, the statement “Judaism is a people,” given the now current meaning of the word “Judaism” (more on that qualification in a moment), is not a coherent one. The predicate term “people” and the subject term “Judaism” do not belong to the same logical category. Of course Judaism is a religion: that is what we have the word “Judaism” for, as contrasted with terms like “Jew,” “Jewry,” and “Jewish people” (as a singular or plural noun). To say “Judaism is a people” is as senseless as saying “Five is a color.”
Now I have to admit one qualification here. I recently learned from the Oxford English Dictionary that the term “Judaism” was at one time used in a sense corresponding to that of judaismus in medieval Latin, namely to mean “Jewry.” Thus, a source from 1884 (the latest example of this usage provided) says: “The revenue of the Judaism, as it was termed, was managed by a separate branch of the exchequer, termed the exchequer of the Jews.”
If GS meant the term in this sense, then his statement is not logically incoherent at all. It was much as if he had written: “Jewry is a people,” “The Jewish people is a people.” But, for one thing, I find it unlikely that he had in mind any such rare and antiquated sense of the word “Judaism.” For another, if he did mean this, then his statement is banal and uninteresting. I prefer to assume that he was trying to say something both true and interesting.
I think that what GS was trying to say can be most exactly expressed thus: “The status of being a Jew is essentially a matter of belonging to the Jewish people rather than one of professing or practicing the Jewish religion.” This, I think, is an interesting statement, and a true one as well (subject, of course, to questions about the meaning of the crucial adverb “essentially”: more on that in a moment).
But the statement contains at least the suggestion of a falsehood. For it suggests that the connection of being a Jew with the Jewish religion is accidental: as if “Judaism” were the name of a religion that just happened to be practiced by a large portion of the Jewish population—as, e.g., Armenian Orthodox Christianity is practiced by a large portion of the world’s Armenians, but is not what defines them as Armenians.
As a matter of history, such a suggestion (concerning the Jewish people) is obviously false. The Jewish people have, through most of their history, defined themselves as the people of the Torah. In some sense, we still are so defined: that is, we are definable as the descendants of the people of the Torah, even if we are not all practitioners or believers of the Torah. Such a definition, whatever exactly it means, clearly depends religious terms.
The slippage between “Jew” and “adherent (by profession or observance) of Judaism” comes about because, according to the Torah that defines the Jewish people collectively, the individual Jew is defined as such by his or her birth. In terms of the category of “religion,” this means that it is a religious practice that defines that status, though it defines it in terms of birth rather than in terms of belief or observance.
So those who consider themselves Jews in something more than a purely ethnic sense but who cannot accept Jewish (or any) religious beliefs have the problem that their self-identification as Jews presupposes a religious practice whose fundamental beliefs they cannot accept. They are—that is, we are—in an inherently uncomfortable position.
This discomfort does not arise merely for those who are, like GS, “Orthoprax,” that is, observant of the ritual practices of Orthodox Judaism while rejecting most of the beliefs that support that practice (such as “TMS,” the doctrine that the whole Torah, oral and written, was given to the Israelites through Moses at Mount Sinai). It arises even for the “three-day-a-year” Jew, whose observances do not extend beyond partaking of a seder at Passover and going to synagogue on Rosh Hashanah and Yom Kippur (something that I have bound myself to do every year by accepting a paid gig in the choir of a Reform temple), as long as he or she does so under some sense, however vague and unformulated, of an obligation other than an immediate social one. It applies to the unbelieving Jew who refrains from eating pork and shellfish for reasons that cannot be attributed to personal distaste or matters of health (false rationalizations notwithstanding). The unbelieving Jew who considers himself or herself under so much as one obligation—one mitzvah—merely because he or she is a Jew has this problem.
Posted by
Miles Rind
on
9/19/2010 10:57:00 PM
Labels:
belief,
Jewish identity,
Jewish people,
Judaism,
Torah
Thursday, June 24, 2010
Jewish Education in America: A Historical Note
Given the conditions of Jewish education in the United States, it is not surprising that so many children behave badly and learn little in Hebrew school. What is surprising is that this situation has existed for at least 140 years.
In a piece published on the Web in January of this year under the title “Stop Blaming Hebrew School,” Rabbi Benjamin Weiner responds to comments reportedly made by a prominent Jewish philanthropist in an interview on cable television. These comments included a characterization of the American institution of Hebrew school as “a shandah—an abysmal failure. . . . Can there be a worse term in the American Jewish lexicon than ‘Hebrew School’? There were six kids in the 20th century who liked it!”
Weiner contests the claim that Hebrew school has been a failure: “Anyone who has jockeyed disaffection with the Jewish establishment into a successful career of personal expression on the American mass-media stage . . . should reflect on the debt of gratitude he or she owes to this half-assed system of religio-ethno-cultural indoctrination,” he writes. But his main point is that “such talk, to paraphrase Tevye, blames the cart for the inherent lameness of the horse.” Weiner likens “the oft repeated claim that synagogue Hebrew schools are responsible for the decline of the Jewish people” to “stripping your parents’ house of all viable woodwork, plumbing, and appliances and then wondering why they live in such a dump.” He writes further:
My attention was arrested by Weiner’s felicitous observation that “the expectations for behavior and attendance sometimes fall somewhere between a railway station and a monkey house.” The phrase seemed to me exactly to describe my own experience of Jewish religious education, and moved me to post a comment under the heading “I have long wondered why we all hated Hebrew school so much,” in which I wrote:
Reader Becca Lish, however, does so in a comment in which she writes that the Jewish philanthropist mentioned earlier “might wish to look to the vast majority of parents who expect our children to embrace beliefs and practices which we ourselves eschew. . . . The degree to which we integrate ‘Jewishness’ into actual family life will always be the prevailing factor in determining both sentiment and practice in the next generation.” I am inclined to agree. In fact, just a few days before her comment appeared, I had written something in a similar vein in a comment on my own blog:
But why is so much American Jewish practice—at least, so much American Reform Jewish practice—so thin? I think it is thin because the underlying beliefs are thin; and I think that the beliefs are thin because modern scientific and historical knowledge has made them so. But I know too little about the subject for my historical speculations to be worth publishing here.
Recently, I have been making my way slowly through Michael A. Meyer’s compendious Response to Modernity: A History of the Reform Movement in Judaism (New York and Oxford: Oxford University Press, 1988). The following passage—and this is really what this whole post has been leading up to—caught my attention:
Previous post: A Dilemma for NOMA
In a piece published on the Web in January of this year under the title “Stop Blaming Hebrew School,” Rabbi Benjamin Weiner responds to comments reportedly made by a prominent Jewish philanthropist in an interview on cable television. These comments included a characterization of the American institution of Hebrew school as “a shandah—an abysmal failure. . . . Can there be a worse term in the American Jewish lexicon than ‘Hebrew School’? There were six kids in the 20th century who liked it!”
Weiner contests the claim that Hebrew school has been a failure: “Anyone who has jockeyed disaffection with the Jewish establishment into a successful career of personal expression on the American mass-media stage . . . should reflect on the debt of gratitude he or she owes to this half-assed system of religio-ethno-cultural indoctrination,” he writes. But his main point is that “such talk, to paraphrase Tevye, blames the cart for the inherent lameness of the horse.” Weiner likens “the oft repeated claim that synagogue Hebrew schools are responsible for the decline of the Jewish people” to “stripping your parents’ house of all viable woodwork, plumbing, and appliances and then wondering why they live in such a dump.” He writes further:
What created the supposition that two to six hours a week of after-school guttarality could foment a firm commitment to the Jewish people? I don’t think this paradigm was determined deliberately from the outset, by committee. At the turn of the last century, there were viable models of Jewish education, and there was a critical mass of Jewish community prepared to embody them. And then there was mass immigration, and genocide, and breakneck assimilation—from a flummoxed traditional culture into a post-War America that was primed with petroleum to give Jewish people the greatest thrill ride they had ever experienced in a Gentile world. And, at the end of the day, Hebrew School emerged because it was the best we were allowed to do. Speaking, gloves off, as a working rabbi and education director, trying hard to find ways to reflect the “verbiage” of the Jewish religion “realistically upon our lives,” it is frustrating that, by consensus of the parents of my community, I can only educate their children for two hours a week with no homework, and that those hours come well after regular school hours, and that the expectations for behavior and attendance sometimes fall somewhere between a railway station and a monkey house—despite the fact that they are all, without exception, great kids. But this is roughly the extent of the concession that many American Jewish families are willing to make these days to their Jewish identities, and there should be a category of Nobel prize for whoever figures out how to put these parameters to the best use.The point is that historical circumstances have made the institution of Hebrew school, with all its limitations, the primary arrangement by which Jewish parents seek to transmit Jewish knowledge to their children. The results are dismal because the hours in the classroom are meager and no homework can be assigned—not that having longer hours or assigning homework is a serious option, given that the sessions are supplemental to the children’s weekday schooling.
My attention was arrested by Weiner’s felicitous observation that “the expectations for behavior and attendance sometimes fall somewhere between a railway station and a monkey house.” The phrase seemed to me exactly to describe my own experience of Jewish religious education, and moved me to post a comment under the heading “I have long wondered why we all hated Hebrew school so much,” in which I wrote:
I am ashamed to recall the way that I and my fellows behaved in religious school. I had Sunday school at one Reform synagogue and evening classes once a week at another, with a different crowd at each, and we were all completely ineducable. As far as I recall, the only teacher who got any respect from us was a tough, sarcastic rabbi from Brooklyn (in Seattle, such a creature was rather exotic) who had a great knack for humorous abuse à la Don Rickles, and who would throw erasers at students whose answers he didn’t like. I can't speak for the other boys (I don’t recall the girls being as troublesome as we boys were, though they may have been just as inattentive), but I was certainly interested in the subjects that I studied in my secular day school, and it would never have occurred to me to misbehave in class there.The puzzle is that youngsters who, in their daily secular schools, showed at least a reasonable degree of interest in their subjects of study and a reasonable standard of behavior became inattentive and intractable during the measly two hours or so that they were expected to spend in learning about Judaism. Weiner, though he notes this disparity, does not attempt to explain it.
Reader Becca Lish, however, does so in a comment in which she writes that the Jewish philanthropist mentioned earlier “might wish to look to the vast majority of parents who expect our children to embrace beliefs and practices which we ourselves eschew. . . . The degree to which we integrate ‘Jewishness’ into actual family life will always be the prevailing factor in determining both sentiment and practice in the next generation.” I am inclined to agree. In fact, just a few days before her comment appeared, I had written something in a similar vein in a comment on my own blog:
Though I was industrious and well-behaved in my weekday secular school, I and my classmates in religious school were rebellious, inattentive, and virtually unteachable. I think that the underlying cause was simply that Jewish observance played so little role in our everyday lives that any study of it or of the thinking on which it was based literally bored us silly.As I ruefully concluded my comment on Weiner’s piece: “In my adulthood, I wish that I could have learned much more [about Judaism when I was a child], but I don’t know how anyone could ever have taught it to us.” The ineffectuality of Jewish education outside of day schools and yeshivot reflects the thinness of most American Jewish practice.
But why is so much American Jewish practice—at least, so much American Reform Jewish practice—so thin? I think it is thin because the underlying beliefs are thin; and I think that the beliefs are thin because modern scientific and historical knowledge has made them so. But I know too little about the subject for my historical speculations to be worth publishing here.
Recently, I have been making my way slowly through Michael A. Meyer’s compendious Response to Modernity: A History of the Reform Movement in Judaism (New York and Oxford: Oxford University Press, 1988). The following passage—and this is really what this whole post has been leading up to—caught my attention:
Limited to a few hours a week, the religious school was unable to undertake the intensive curriculum which had been taught in the day schools. Most met as few as two hours per week. Hebrew especially suffered, students but rarely achieving any real competence in the language. While in the majority of schools some Hebrew was taught, it was often optional and in quite a few not taught at all. Children who behaved well in public school resented the additional burden of weekend classes. As one observer noted, comparing the two: “There attention and quiet, here indifference, often wild noise; there decent respectful behavior toward the teacher, here only the opposite.” (286)I quote this passage here because, although it almost exactly describes my own experience of Hebrew school, it refers to the situation approximately 140 years ago: the quotation within the quoted passage is taken from a piece published in 1871! Rabbi Weiner, in a passage quoted earlier, claims that “at the turn of the last century”—that is, circa 1901, in contrast to developments in subsequent decades—“there were viable models of Jewish education, and there was a critical mass of Jewish community prepared to embody them.” I don’t know how to square this with Meyers’s historical account. If the passage from that account quoted above is at all reliable, then the ineffectuality of Hebrew school and the refractory behavior of its recipients are not only not recent developments: one could fairly say that they belong to a Reform Jewish tradition.
Previous post: A Dilemma for NOMA
Thursday, June 10, 2010
A Dilemma for NOMA
The diversity of religions presents a stubborn problem for Gould’s idea that religion has its own magisterium. The idea that the teaching authority of religion pertains to practices rather than beliefs shifts the problem slightly but ultimately does not solve it. On the other hand. . . .
To people who, like me, are neither religious nor anti-religious, Stephen Jay Gould’s thesis of non-overlapping magisteria (“NOMA”) holds considerable appeal.1 To recapitulate it for the benefit of anyone not already familiar with it, this is the thesis that science has “teaching authority” with regard to questions of how the natural world works, while religion has such authority with regard to questions of ultimate meaning and value. I have argued in my two previous posts on the topic (“Stephen Jay Gould on Science and Religion” and “More on Gould on Science and Religion”) that, while a plausible rationale can be suggested for Gould’s account of the magisterium of science, his account of the magisterium of religion faces serious difficulties. Not only is it questionable whether religion has teaching authority in the domain that Gould assigns to it, but it is questionable whether religion has teaching authority in any domain whatever. In short, it is to be doubted whether there is any such thing as “the magisterium of religion.”
This conclusion can be reached by either of two ways of looking at the matter. The first way is to note the logical disparity between how the non-count noun “religion” relates to the count noun “religions” and the manner in which the corresponding nouns “science” and “sciences” relate to each other. A science is simply the science of a particular subject matter, and all sciences are parts of science. For all the differences of method and content among them, there is no incompatibility between one science and another. There are conflicts between theories within the various sciences, but the work of science consists largely in resolving such conflicts. Religions, by contrast, do not belong to a coherent whole. Different religions do not relate to one another as different sciences do, as parts of a whole, but in something closer to how one scientific theory relates to another theory concerning the same subject matter, that is, by mutual incompatibility. As a rule, one cannot coherently combine the teachings of one religion with the teachings of another. (I include the qualification “as a rule” not because I know of two religions that can be combined in this way but simply because I do not know that there are no two that can be so combined.)
From these reflections it emerges how dubious Gould’s attribution of teaching authority to religion is. Remember that his thesis is not that each religion has its magisterium, but that religion itself, in kind, has a magisterium. He elaborates what this means in the following passage:
Another way to arrive at the same conclusion is to consider the following dilemma. Take the body of beliefs that are taught by a given religion. Either that body of beliefs is founded in reason and experience—or in “natural reason,” as Thomas Aquinas would call it—or it is not. If it is, then there is no room for any specifically religious authority with regard to it: it falls within the magisterium of science, perhaps supplemented by (secular) philosophy. If, on the other hand, the body of beliefs is not founded in reason and experience, then no authority—that is, no power to determine the truth or falsehood of the beliefs—is possible with regard to it. At most, a political authority may determine what beliefs may be professed, and legislate penalties for heterodoxy. (I believe that this arrangement has been tried: it was called the middle ages, was it not?) Either way, there is no such thing as a specifically religious teaching authority. Therefore, there is no such thing as the magisterium of religion.
Those are the two arguments. What they have in common, besides their conclusion, is that they make use of two facts, (1) the incompatibilites among the teachings of different religions and (2) the unavailability of any specifically religious way—or perhaps it would be better to say generically religious way: i.e., a way belonging to religion in kind and not to any individual religion—of resolving those divergences of teaching. From these the conclusion is drawn that no teaching authority pertains to religion as such.
As with any well-formed argument, criticism of this one can focus either on the truth of premises or on their sufficiency to warrant the conclusion. Take premise 1 first—the assertion of the incompatibility among the teachings of different religions. There are those, like the present Dalai Lama, who like to emphasize what the world’s religions have in common and what adherents of one religion can learn from other religions.2 But, so far as I know, not even those who believe in a common core of the world’s religious teachings deny the diversity and incompatibility among the less central elements. Nor is it evident that these disagreements are merely peripheral. The teaching that Jesus of Nazareth was God incarnate is central to the Christian religion, while Jews and Muslims stoutly deny it. Disagreement of beliefs among the world’s religions is not a mere appearance to be explained away but an undeniable and unalterable fact.
What, then, about premise 2, the unavailability of any system of standards or procedures for adjudicating conflicts of belief among the world’s religions? Might one hold that such a system is not impossible but merely not yet formulated, or that it already exists and merely wants development? It is not easy to refute such vague and speculative suppositions. This much, however, can be said. First, the only known body of standards or procedures that can be applied to religious claims is the one that makes up the composite body of what we call scientific method, logic, and common sense. The existence of such a body of standards and procedures plainly provides no support to the idea of a specifically religious form of teaching authority. Second, if there is a body of standards or procedures belonging specifically to religion, no one has yet produced it; so to invoke it to establish the existence of a religious magisterium is as vain as to call upon a phantom to clean one’s house.
The premises of the argument, then, seem unassailable. This leaves only the question of their sufficiency to establish the conclusion. And here, as I suggested in my previous post on this topic, there is a bit of wiggle room. To begin with, suppose that we separate the idea of teaching from that of belief or truth claim. After all, there are plainly forms of teaching that have nothing to do with imparting beliefs: teaching someone how to cook a soufflé or how to play cards, for instance. The application to religion is not hard to see: religious life is manifestly not a mere matter of belief, but also, arguably even primarily, of observance. Religions are first of all practiced; to speak of “believing” a religion is surely a rather late, and I suspect a specifically Protestant, development in the grammar of religious language.
The idea here is not that religious teaching does not include religious beliefs, but that religious teaching authority does not extend to such beliefs. As far as religious authority is concerned, religious beliefs are, on this view, epiphenomena of religious practices. The incompatibility between one religion and another is then less like the logical incompatibility between two propositions than it is like the physical incompatibility between being in one location and being in another, separate location. That is, one person cannot coherently maintain two or more distinct religious practices (or at least, cannot do so in general); nonetheless, if two people practice two different religions, their mere practices are not in any inherent conflict, but only such practical conflict as may arise from circumstances.
Some people, I suspect, will find this idea far-fetched and bizarre. For my part, I find it very attractive, and I suspect that anyone who finds it unworthy of serious consideration is simply accustomed to the Protestant conception of religion as essentially a matter of belief. Still, there is no denying that it is strange, and, what is more to the point, I suspect that it fails to solve the problem at hand. The reason is that, even if we set aside the logical incompatibility between religions by making practices rather than beliefs the objects of religious authority, we still have the problem of diversity in those practices. Each religion teaches a particular practice: there is no common practice or body of practices that religion itself teaches. In fact, it is not clear that there is anything that religion itself teaches: there are only the diverse teachings of different religions. The fact of religious diversity remains a problem for the idea of a religious magisterium.
There remains, so far as I can see, one possible way out for NOMA. I have presumed so far that, where a “teaching authority” exists, only one possible teaching can be authorized. Would it make sense to suppose that mutually incompatible beliefs, and perhaps also mutually exclusive practices, can all be authorized within religion? A magisterium, according to Gould, comprises standards and procedures for “debating and resolving legitimate issues.” Well, then: why assume that incompatibilities between one religion and another are legitimate issues? Perhaps the only legitimate religious issues are doctrinal (and perhaps also practical) differences within a religion. Gould’s idea, then, would be that there is a common body of procedures or standards for resolving religious disputes, but it concerns only disputes within a religion, not between one religion and another. Disputes between religions are then not legitimate religious issues, but if anything secular issues, to be resolved on non-religious grounds if at all.
This conception of the magisterium of religion is one that I have not seen considered elsewhere. Perhaps, after I post this, I will find some fatal weakness in it, but for now, I offer it for consideration.
1See Stephen Jay Gould, Rocks of Ages: Science and Religion in the Fullness of Life (New York: Ballantine Books, 1999) and “Non-Overlapping Magisteria,” Natural History 106 (1997).
2Tenzin Gyatso (the Fourteenth Dalai Lama), “Many Faiths, One Truth,” The New York Times, May 25, 2010.
Previous entry: More on Gould on Science and Religion
Next entry: Jewish Education in America: A Historical Note
Stephen Jay Gould on The Simpsons (episode 908,
“Lisa the Skeptic”)
To people who, like me, are neither religious nor anti-religious, Stephen Jay Gould’s thesis of non-overlapping magisteria (“NOMA”) holds considerable appeal.1 To recapitulate it for the benefit of anyone not already familiar with it, this is the thesis that science has “teaching authority” with regard to questions of how the natural world works, while religion has such authority with regard to questions of ultimate meaning and value. I have argued in my two previous posts on the topic (“Stephen Jay Gould on Science and Religion” and “More on Gould on Science and Religion”) that, while a plausible rationale can be suggested for Gould’s account of the magisterium of science, his account of the magisterium of religion faces serious difficulties. Not only is it questionable whether religion has teaching authority in the domain that Gould assigns to it, but it is questionable whether religion has teaching authority in any domain whatever. In short, it is to be doubted whether there is any such thing as “the magisterium of religion.”
This conclusion can be reached by either of two ways of looking at the matter. The first way is to note the logical disparity between how the non-count noun “religion” relates to the count noun “religions” and the manner in which the corresponding nouns “science” and “sciences” relate to each other. A science is simply the science of a particular subject matter, and all sciences are parts of science. For all the differences of method and content among them, there is no incompatibility between one science and another. There are conflicts between theories within the various sciences, but the work of science consists largely in resolving such conflicts. Religions, by contrast, do not belong to a coherent whole. Different religions do not relate to one another as different sciences do, as parts of a whole, but in something closer to how one scientific theory relates to another theory concerning the same subject matter, that is, by mutual incompatibility. As a rule, one cannot coherently combine the teachings of one religion with the teachings of another. (I include the qualification “as a rule” not because I know of two religions that can be combined in this way but simply because I do not know that there are no two that can be so combined.)
From these reflections it emerges how dubious Gould’s attribution of teaching authority to religion is. Remember that his thesis is not that each religion has its magisterium, but that religion itself, in kind, has a magisterium. He elaborates what this means in the following passage:
Each domain of inquiry frames its own rules and admissible questions, and sets its own criteria for judgment and resolution. These accepted standards, and the procedures developed for debating and resolving legitimate issues, define the magisterium—or teaching authority—of any given realm. (Rocks of Ages, 52–3)This passage seems perfectly adequate to characterize science as a domain of inquiry; it may also be applicable to the domains of individual religions, considered separately, and perhaps even to the procedures of some ecumenical religious councils. But applied to the entity “religion” in general, it is a non-starter. Religion considered in kind, as contrasted with individual religions, plainly has none of the attributes that Gould describes as constituting a magisterium.
Another way to arrive at the same conclusion is to consider the following dilemma. Take the body of beliefs that are taught by a given religion. Either that body of beliefs is founded in reason and experience—or in “natural reason,” as Thomas Aquinas would call it—or it is not. If it is, then there is no room for any specifically religious authority with regard to it: it falls within the magisterium of science, perhaps supplemented by (secular) philosophy. If, on the other hand, the body of beliefs is not founded in reason and experience, then no authority—that is, no power to determine the truth or falsehood of the beliefs—is possible with regard to it. At most, a political authority may determine what beliefs may be professed, and legislate penalties for heterodoxy. (I believe that this arrangement has been tried: it was called the middle ages, was it not?) Either way, there is no such thing as a specifically religious teaching authority. Therefore, there is no such thing as the magisterium of religion.
Those are the two arguments. What they have in common, besides their conclusion, is that they make use of two facts, (1) the incompatibilites among the teachings of different religions and (2) the unavailability of any specifically religious way—or perhaps it would be better to say generically religious way: i.e., a way belonging to religion in kind and not to any individual religion—of resolving those divergences of teaching. From these the conclusion is drawn that no teaching authority pertains to religion as such.
As with any well-formed argument, criticism of this one can focus either on the truth of premises or on their sufficiency to warrant the conclusion. Take premise 1 first—the assertion of the incompatibility among the teachings of different religions. There are those, like the present Dalai Lama, who like to emphasize what the world’s religions have in common and what adherents of one religion can learn from other religions.2 But, so far as I know, not even those who believe in a common core of the world’s religious teachings deny the diversity and incompatibility among the less central elements. Nor is it evident that these disagreements are merely peripheral. The teaching that Jesus of Nazareth was God incarnate is central to the Christian religion, while Jews and Muslims stoutly deny it. Disagreement of beliefs among the world’s religions is not a mere appearance to be explained away but an undeniable and unalterable fact.
What, then, about premise 2, the unavailability of any system of standards or procedures for adjudicating conflicts of belief among the world’s religions? Might one hold that such a system is not impossible but merely not yet formulated, or that it already exists and merely wants development? It is not easy to refute such vague and speculative suppositions. This much, however, can be said. First, the only known body of standards or procedures that can be applied to religious claims is the one that makes up the composite body of what we call scientific method, logic, and common sense. The existence of such a body of standards and procedures plainly provides no support to the idea of a specifically religious form of teaching authority. Second, if there is a body of standards or procedures belonging specifically to religion, no one has yet produced it; so to invoke it to establish the existence of a religious magisterium is as vain as to call upon a phantom to clean one’s house.
The premises of the argument, then, seem unassailable. This leaves only the question of their sufficiency to establish the conclusion. And here, as I suggested in my previous post on this topic, there is a bit of wiggle room. To begin with, suppose that we separate the idea of teaching from that of belief or truth claim. After all, there are plainly forms of teaching that have nothing to do with imparting beliefs: teaching someone how to cook a soufflé or how to play cards, for instance. The application to religion is not hard to see: religious life is manifestly not a mere matter of belief, but also, arguably even primarily, of observance. Religions are first of all practiced; to speak of “believing” a religion is surely a rather late, and I suspect a specifically Protestant, development in the grammar of religious language.
The idea here is not that religious teaching does not include religious beliefs, but that religious teaching authority does not extend to such beliefs. As far as religious authority is concerned, religious beliefs are, on this view, epiphenomena of religious practices. The incompatibility between one religion and another is then less like the logical incompatibility between two propositions than it is like the physical incompatibility between being in one location and being in another, separate location. That is, one person cannot coherently maintain two or more distinct religious practices (or at least, cannot do so in general); nonetheless, if two people practice two different religions, their mere practices are not in any inherent conflict, but only such practical conflict as may arise from circumstances.
Some people, I suspect, will find this idea far-fetched and bizarre. For my part, I find it very attractive, and I suspect that anyone who finds it unworthy of serious consideration is simply accustomed to the Protestant conception of religion as essentially a matter of belief. Still, there is no denying that it is strange, and, what is more to the point, I suspect that it fails to solve the problem at hand. The reason is that, even if we set aside the logical incompatibility between religions by making practices rather than beliefs the objects of religious authority, we still have the problem of diversity in those practices. Each religion teaches a particular practice: there is no common practice or body of practices that religion itself teaches. In fact, it is not clear that there is anything that religion itself teaches: there are only the diverse teachings of different religions. The fact of religious diversity remains a problem for the idea of a religious magisterium.
There remains, so far as I can see, one possible way out for NOMA. I have presumed so far that, where a “teaching authority” exists, only one possible teaching can be authorized. Would it make sense to suppose that mutually incompatible beliefs, and perhaps also mutually exclusive practices, can all be authorized within religion? A magisterium, according to Gould, comprises standards and procedures for “debating and resolving legitimate issues.” Well, then: why assume that incompatibilities between one religion and another are legitimate issues? Perhaps the only legitimate religious issues are doctrinal (and perhaps also practical) differences within a religion. Gould’s idea, then, would be that there is a common body of procedures or standards for resolving religious disputes, but it concerns only disputes within a religion, not between one religion and another. Disputes between religions are then not legitimate religious issues, but if anything secular issues, to be resolved on non-religious grounds if at all.
This conception of the magisterium of religion is one that I have not seen considered elsewhere. Perhaps, after I post this, I will find some fatal weakness in it, but for now, I offer it for consideration.
REFERENCES
1See Stephen Jay Gould, Rocks of Ages: Science and Religion in the Fullness of Life (New York: Ballantine Books, 1999) and “Non-Overlapping Magisteria,” Natural History 106 (1997).
2Tenzin Gyatso (the Fourteenth Dalai Lama), “Many Faiths, One Truth,” The New York Times, May 25, 2010.
Previous entry: More on Gould on Science and Religion
Next entry: Jewish Education in America: A Historical Note
Posted by
Miles Rind
on
6/10/2010 08:38:00 PM
Labels:
belief,
Christianity,
Islam,
Judaism,
religion,
science
Sunday, May 30, 2010
Stephen Jay Gould on Science and Religion
According to Stephen Jay Gould, science and religion have separate domains of teaching authority, or “non-overlapping magisteria.” If so, then it is not evident that any major revealed religion has ever confined itself to its proper magisterium. But that does not mean that Gould is wrong.
Not long before his untimely death in 2002, Stephen Jay Gould advanced what he described as “a blessedly simple and entirely conventional resolution” to “the supposed conflict between science and religion.”1 “Supposed,” because the said conflict “exists only in people’s minds and social practices, not in the logic or proper utility of these entirely different, and equally vital, subjects.” By nature, according to Gould, science and religion do not and cannot conflict, because their respective concerns are entirely distinct:
Gould’s thesis has not been well received, as far as I know, among defenders of science. Members of this audience have argued that the thesis rests on a highly questionable dichotomy of fact and value; that it grants religion a dubious and undeserved authority in questions of meaning and value; and that it does not describe any state of affairs that has ever actually existed between science and religion.2 In what follows, I will mostly be concerned with the last of these three criticisms, though I will have a bit to say about the second one toward the end.
Gould is well aware that many people have invoked and continue to invoke religious sources to make claims about the character of the natural world, as well as scientific sources for claims about meaning and value in human life. He notes that “NOMA does challenge certain particular (and popular) versions of religious belief . . . For example, if your particular form of religion demands a belief that the earth can only be about ten thousand years old (because you choose to read Genesis as a literal text, whatever such a claim might mean), then you stand in violation of NOMA” (93). The thesis of non-overlapping magisteria concerns the domains within which religion and science have their respective authorities, not the scope of actual claims that human beings make in the name of the one or the other.
What are commonly adduced as examples of the conflict between religion and science, such as the persistent conflict over the teaching of evolution in American public schools, are, according to Gould, typically political clashes between one group representing the interests of a specific religious group and an opposing group representing not merely scientific but very often opposing religious interests as well. In fact, Gould takes the battle over creationism in American public schools to illustrate rather than to counter his thesis:
As I said before, Gould’s thesis has not been well received among defenders of science. Thus Massimo Pigliucci offers the following as one of “several intrinsic reason why NOMA does not hold water”:
It is not difficult to see how Gould could parry this objection. His thesis, as he says in a passage already quoted, does not concern the actual practices of the world’s religions but rather “the logic or proper utility of these . . . subjects” (3). It concerns the respective domains in which religion and science hold the means of legitimately answering questions, not the domains in which people do in fact invoke religion or science to answer questions.
Such a reply, however, merely displaces the force of the criticism to another point in Gould’s conception. How plausible can a conception of the “logic and proper utility” of religion be if it implies that the greater part of the world’s religions overstep the proper bounds of religion itself? As Pigliucci suggests in the passage quoted earlier, it is only because religion, as represented by its more enlightened adherents, has been beating a retreat in the face of scientific advance for the past 400 years or so that Gould’s conception of its proper sphere has even an appearance of being workable.
Now there is one part of Gould’s thesis on which none of these arguments cast any doubt, namely that religion has no teaching authority with regard to questions of natural fact. Pigliucci, Dawkins, Dennett, and Gould are of one mind on this point. The trouble for the thesis of NOMA is that, at least historically, most of the adherents and most of the authorities of the world’s religions have received and propounded teachings about such questions, and proponents of science have continually encountered resistance from religious quarters whenever their findings came into conflict with those teachings. One may miss this point if one confines one’s attention to questions of natural-scientific theory. In such matters, one may take it for granted that, apart from the views of those whom Gould rightly disparages as a minority of zealots, religion, for the most part, got out of that line of work long ago. But, as noted by Dawkins and Dennett, the questions on which religion has had to retreat include highly specific questions of human history, such as questions about the life of Jesus or, to return to the topic of one of my previous posts (“Three Kinds of Religious Beliefs”), the supposed exodus of the Israelites from Egypt and the supposed reception of the Torah by Moses at Mount Sinai.
To be sure, Gould is able to cite pronouncements by Popes Pius XII (Humani Generis, 1950) and John Paul (“Message to the Pontifical Academy of Sciences,” 1996) as illustrations of NOMA (76–82). There are plenty of Protestant denominations (I think the majority, though I don’t know) that have officially accepted the findings of modern science, evolutionary biology in particular. The liberal denominations of Judaism—Reform, Conservative, and Reconstructionist—have certainly been receptive to the findings of modern science, even, indeed perhaps especially, in questions of ancient history and the origins of Judaism’s sacred texts (see my post “What Beliefs Are Jewish Beliefs?”). On the other hand, Modern Orthodox Judaism, as I understand it, professes to accept the findings of science, but whether its rabbinate actually does so in practice is another matter (see my post “Dishonesty in Hertz’s Torah Commentary”).
In his interview, Dennett cites an unnamed or unknown “wag” who said that Gould’s thesis “amounts to rendering unto Caesar that which is Caesar’s and unto God that which Caesar says God can have.” In other words, NOMA leaves science in charge of questions of how the world works, and leaves religion some subset of the leftover questions that science cannot answer. This subset, over time, has been getting smaller and smaller. As noted earlier, Gould’s critics have attacked his attempt to identify it with the set of questions concerning meaning and value in human life. “Philosophy,” says Pigliucci, “using the tools of logic and informed by the discoveries of science, seems to me a much better candidate for that magisterium.” I am inclined to agree; but I suspect that this is merely a point on which Gould’s thesis was underdeveloped, not a point on which it was flatly wrong.
Jesus and “Mo,” in the cartoon shown above, may be closer to the mark, or at least less susceptible of refutation, when they identify the proper sphere of religious claims as “the supernatural.” In an earlier post (“The Natural versus the Supernatural”), I identified the supernatural as a putative order superior to that of nature. Setting aside for the present the questions of what beliefs a human being might hold regarding such an order, how and why he or she might do so, and by what observances he or she might enter into relation with such an order, I am, at any rate, content to say that religion has its magisterium, which is the supernatural. The natural is the magisterium of science: a religion may contain beliefs regarding natural matters, but it has no authority with regard to them.
The sum of my consideration of Gould’s arguments and those of his critics is that the thesis of NOMA remains defensible, but implies, at least in historical terms, a radically revisionary and restrictive conception of religious authority. The “proper” sphere of religious claims is much, much smaller than what any of the Abarahamic faiths has historically claimed for itself, as it excludes most of what is narrated in scripture. Every religion is entitled to its own version of history, of course, but it cannot claim specific authority for versions of events that are unsupported by the available evidence, much less ones that are contrary to such evidence. On such a view, revelation can extend no further than a supposed supernatural realm. I can live with that, but I don’t know what proportion of the world’s religious believers can do so.
1Stephen Jay Gould, Rocks of Ages: Science and Religion in the Fullness of Life (New York: Ballantine Books, 1999), 3. Gould presents his thesis more briefly in his essay “Non-Overlapping Magisteria,” Natural History 106 (1997).
2Such criticisms may be found in Richard Dawkins, “When Religion Steps on Science’s Turf,” Free Inquiry 18.2 (1998); Massimo Pigliucci, “Gould’s Non-Overlapping Magisteria: A Review” (source unknown); and Chris Floyd, “Daniel Dennett’s Darwinian Mind: An Interview with a ‘Dangerous’ Man,” Search Magazine, May/June 2000.
Previous entry: Tom Tomorrow on the BP Oil Disaster
Next entry: More on Gould on Science and Religion
Jesus and Mo (image linked to site)
Not long before his untimely death in 2002, Stephen Jay Gould advanced what he described as “a blessedly simple and entirely conventional resolution” to “the supposed conflict between science and religion.”1 “Supposed,” because the said conflict “exists only in people’s minds and social practices, not in the logic or proper utility of these entirely different, and equally vital, subjects.” By nature, according to Gould, science and religion do not and cannot conflict, because their respective concerns are entirely distinct:
Science tries to document the factual character of the natural world, and to develop theories that coordinate and explain these facts. Religion, on the other hand, operates in the equally important, but utterly different, realm of human purposes, meanings, and values—subjects that the factual domain of science might illuminate, but can never resolve (4).Gould adopted the Catholic ecclesiastical term “magisterium” (from the Latin magister, “teacher”) to describe these spheres of concern. “A magisterium . . . is a domain where one form of teaching holds the appropriate tools for meaningful discourse and resolution” (5). Science and religion, on Gould’s view, are “non-overlapping magisteria”—a phrase that, perhaps for reasons of euphony, he abbreviated to “NOMA” (surely “NOM” would have been more accurate). The magisterium of science comprises “the empirical realm: what the universe is made of (fact) and why does it work this way (theory),” while that of religion “extends over questions of ultimate meaning and moral value” (6). No question belongs within both domains: hence their “non-overlapping” character.
Gould’s thesis has not been well received, as far as I know, among defenders of science. Members of this audience have argued that the thesis rests on a highly questionable dichotomy of fact and value; that it grants religion a dubious and undeserved authority in questions of meaning and value; and that it does not describe any state of affairs that has ever actually existed between science and religion.2 In what follows, I will mostly be concerned with the last of these three criticisms, though I will have a bit to say about the second one toward the end.
Gould is well aware that many people have invoked and continue to invoke religious sources to make claims about the character of the natural world, as well as scientific sources for claims about meaning and value in human life. He notes that “NOMA does challenge certain particular (and popular) versions of religious belief . . . For example, if your particular form of religion demands a belief that the earth can only be about ten thousand years old (because you choose to read Genesis as a literal text, whatever such a claim might mean), then you stand in violation of NOMA” (93). The thesis of non-overlapping magisteria concerns the domains within which religion and science have their respective authorities, not the scope of actual claims that human beings make in the name of the one or the other.
What are commonly adduced as examples of the conflict between religion and science, such as the persistent conflict over the teaching of evolution in American public schools, are, according to Gould, typically political clashes between one group representing the interests of a specific religious group and an opposing group representing not merely scientific but very often opposing religious interests as well. In fact, Gould takes the battle over creationism in American public schools to illustrate rather than to counter his thesis:
Modern creationism, alas, has provoked a real battle, thus supporting NOMA with a positive example of the principle that all apparent struggles between science and religion really arise from violations of NOMA, when a small group allied to one magisterium tries to impose its irrelevant and illegitimate will upon the other’s domain. Such genuine historical battles, therefore, do not pit science against religion, and can only represent a power play by zealots formally allied to one side, and trying to impose their idiosyncratic and decidedly minority views upon the magisterium of the other side (125–6).Similarly, social Darwinism—the real object of William Jennings Bryan’s opposition to the teaching of evolution in public schools—was an ethical and political view based on an illegitimate inference from how nature works to how human beings should conduct themselves (162–3, 165–6).
As I said before, Gould’s thesis has not been well received among defenders of science. Thus Massimo Pigliucci offers the following as one of “several intrinsic reason why NOMA does not hold water”:
It is not true that (most) religions do not make claims about the natural world. Besides the tens of millions of people who believe the Earth is 6,000 years old, the Bible was never meant as a book of metaphors. It is read that way by enlightened Christians today precisely because of the long battle between science and religion, with the latter constantly on the losing side. (“Gould’s Non-Overlapping Magisteria, A Review”)Richard Dawkins, in a review of Gould’s book, writes in a similar vein with reference to certain doctrines of the Catholic Church:
The Virgin Birth, the bodily Assumption of the Blessed Virgin Mary, the Resurrection of Jesus, the survival of our own souls after death: these are all claims of a clearly scientific nature. Either Jesus had a corporeal father or he didn’t. This is not a question of “values” or “morals”; it is a question of sober fact. We may not have the evidence to answer it, but it is a scientific question, nevertheless. You may be sure that, if any evidence supporting the claim were discovered, the Vatican would not be reticent in promoting it. (“When Religion Steps on Science’s Turf”)And Daniel Dennett, responding to Gould’s thesis, says in an interview:
There are no factual assertions that religion can reasonably claim as its own, off limits to science. Many who readily grant this have not considered its implications. It means, for instance, that there are no factual assertions about the origin of the universe or its future trajectory, or about historical events (floods, the parting of seas, burning bushes, etc.), about the goal or purpose of life, or about the existence of an afterlife and so on, that are off limits to science. After all, assertions about the purpose or function of organs, the lack of purpose or function of, say, pebbles or galaxies, and assertions about the physical impossibility of psychokinesis, clairvoyance, poltergeists, trance channeling, etc. are all within the purview of science; so are the parallel assertions that strike closer to the traditionally exempt dogmas of long-established religions. You can’t consistently accept that expert scientific testimony can convict a charlatan of faking miracle cures and then deny that the same testimony counts just as conclusively—“beyond a reasonable doubt”—against any factual claims of violations of physical law to be found in the Bible or other religious texts or traditions. (“Daniel Dennett’s Darwinian Mind: An Interview with a ‘Dangerous’ Man”)The common argument here seems to be, in briefest form, that because the actual beliefs of most religions include matters of natural fact, most religions intrude upon the magisterium of science; therefore science and religion do not have non-overlapping magisteria.
It is not difficult to see how Gould could parry this objection. His thesis, as he says in a passage already quoted, does not concern the actual practices of the world’s religions but rather “the logic or proper utility of these . . . subjects” (3). It concerns the respective domains in which religion and science hold the means of legitimately answering questions, not the domains in which people do in fact invoke religion or science to answer questions.
Such a reply, however, merely displaces the force of the criticism to another point in Gould’s conception. How plausible can a conception of the “logic and proper utility” of religion be if it implies that the greater part of the world’s religions overstep the proper bounds of religion itself? As Pigliucci suggests in the passage quoted earlier, it is only because religion, as represented by its more enlightened adherents, has been beating a retreat in the face of scientific advance for the past 400 years or so that Gould’s conception of its proper sphere has even an appearance of being workable.
Now there is one part of Gould’s thesis on which none of these arguments cast any doubt, namely that religion has no teaching authority with regard to questions of natural fact. Pigliucci, Dawkins, Dennett, and Gould are of one mind on this point. The trouble for the thesis of NOMA is that, at least historically, most of the adherents and most of the authorities of the world’s religions have received and propounded teachings about such questions, and proponents of science have continually encountered resistance from religious quarters whenever their findings came into conflict with those teachings. One may miss this point if one confines one’s attention to questions of natural-scientific theory. In such matters, one may take it for granted that, apart from the views of those whom Gould rightly disparages as a minority of zealots, religion, for the most part, got out of that line of work long ago. But, as noted by Dawkins and Dennett, the questions on which religion has had to retreat include highly specific questions of human history, such as questions about the life of Jesus or, to return to the topic of one of my previous posts (“Three Kinds of Religious Beliefs”), the supposed exodus of the Israelites from Egypt and the supposed reception of the Torah by Moses at Mount Sinai.
To be sure, Gould is able to cite pronouncements by Popes Pius XII (Humani Generis, 1950) and John Paul (“Message to the Pontifical Academy of Sciences,” 1996) as illustrations of NOMA (76–82). There are plenty of Protestant denominations (I think the majority, though I don’t know) that have officially accepted the findings of modern science, evolutionary biology in particular. The liberal denominations of Judaism—Reform, Conservative, and Reconstructionist—have certainly been receptive to the findings of modern science, even, indeed perhaps especially, in questions of ancient history and the origins of Judaism’s sacred texts (see my post “What Beliefs Are Jewish Beliefs?”). On the other hand, Modern Orthodox Judaism, as I understand it, professes to accept the findings of science, but whether its rabbinate actually does so in practice is another matter (see my post “Dishonesty in Hertz’s Torah Commentary”).
In his interview, Dennett cites an unnamed or unknown “wag” who said that Gould’s thesis “amounts to rendering unto Caesar that which is Caesar’s and unto God that which Caesar says God can have.” In other words, NOMA leaves science in charge of questions of how the world works, and leaves religion some subset of the leftover questions that science cannot answer. This subset, over time, has been getting smaller and smaller. As noted earlier, Gould’s critics have attacked his attempt to identify it with the set of questions concerning meaning and value in human life. “Philosophy,” says Pigliucci, “using the tools of logic and informed by the discoveries of science, seems to me a much better candidate for that magisterium.” I am inclined to agree; but I suspect that this is merely a point on which Gould’s thesis was underdeveloped, not a point on which it was flatly wrong.
Jesus and “Mo,” in the cartoon shown above, may be closer to the mark, or at least less susceptible of refutation, when they identify the proper sphere of religious claims as “the supernatural.” In an earlier post (“The Natural versus the Supernatural”), I identified the supernatural as a putative order superior to that of nature. Setting aside for the present the questions of what beliefs a human being might hold regarding such an order, how and why he or she might do so, and by what observances he or she might enter into relation with such an order, I am, at any rate, content to say that religion has its magisterium, which is the supernatural. The natural is the magisterium of science: a religion may contain beliefs regarding natural matters, but it has no authority with regard to them.
The sum of my consideration of Gould’s arguments and those of his critics is that the thesis of NOMA remains defensible, but implies, at least in historical terms, a radically revisionary and restrictive conception of religious authority. The “proper” sphere of religious claims is much, much smaller than what any of the Abarahamic faiths has historically claimed for itself, as it excludes most of what is narrated in scripture. Every religion is entitled to its own version of history, of course, but it cannot claim specific authority for versions of events that are unsupported by the available evidence, much less ones that are contrary to such evidence. On such a view, revelation can extend no further than a supposed supernatural realm. I can live with that, but I don’t know what proportion of the world’s religious believers can do so.
NOTES
1Stephen Jay Gould, Rocks of Ages: Science and Religion in the Fullness of Life (New York: Ballantine Books, 1999), 3. Gould presents his thesis more briefly in his essay “Non-Overlapping Magisteria,” Natural History 106 (1997).
2Such criticisms may be found in Richard Dawkins, “When Religion Steps on Science’s Turf,” Free Inquiry 18.2 (1998); Massimo Pigliucci, “Gould’s Non-Overlapping Magisteria: A Review” (source unknown); and Chris Floyd, “Daniel Dennett’s Darwinian Mind: An Interview with a ‘Dangerous’ Man,” Search Magazine, May/June 2000.
Previous entry: Tom Tomorrow on the BP Oil Disaster
Next entry: More on Gould on Science and Religion
Posted by
Miles Rind
on
5/30/2010 10:18:00 PM
Labels:
belief,
Christianity,
Judaism,
religion,
science,
skepticism
Tuesday, May 25, 2010
The Natural versus the Supernatural
Once you look into the meaning of “supernatural,” it becomes harder to sustain a distinction between “pure” and “mixed” supernatural beliefs. So I give up that distinction. Still, it is the natural rather than the supernatural beliefs that do most to bring religion into conflict with scientific knowledge.
In a previous entry (“Three Kinds of Religious Beliefs,” May 20, 2010), I proposed a distinction among three kinds of religious beliefs, which I termed “natural,” “supernatural,” and “mixed,” i.e., beliefs concerning purely natural matters (e.g., that Moses wrote down the words of the Torah in the Sinai desert), beliefs concerning purely supernatural matters (e.g., that God exists), and beliefs concerning matters with both natural and supernatural elements (e.g., that the Torah was dictated to Moses by God). I did not, however, offer any explanation of the terms “natural” and “supernatural,” a deficiency which I would now like to make good.
As a matter of structure and derivation, “supernatural” signifies what is above nature, or what exceeds it. “Above” or “exceeding,” though, in what sense? I will answer this question by a brief excursion into the history of words and concepts. Anyone without the patience for such topics may skip the next section.
According to the Oxford English Dictionary, the medieval Latin antecedent of “supernatural,” supernātūrālis, comes from the work of Thomas Aquinas. In a scholarly paper (reference below), Father Andrew Murray analyzes the several contexts in which Thomas uses the term “supernatural”: e.g., the supernatural change of consecrated bread into the body of Christ, the supernatural gift of divine grace, the supernatural good of eternal life, the supernatural knowledge that is prophecy, the supernatural effects that are miracles, and so on. He sums up his findings thus:
The supernatural, then, at least in the original sense of the term, is not necessarily something contrary to nature (though it may be) but rather something belonging to an order superior to nature. It does not merely indicate something that is unexplained or inexplicable in natural terms. Rather, the term implies an order superior to nature, such as a divine order: it does not take its meaning merely from the negation of the word “natural.”
This may be a narrower understanding of the term than is common today. The Wikipedia article “Supernatural” says, at least at the moment of my consulting it, that “the term ‘supernatural’ is often used interchangeably with ‘paranormal’ or ‘preternatural’.” Whatever the sense of the term in popular usage today, Saint Thomas’s sense is more pertinent to the application of the term to religious belief. Religious beliefs are supernatural in the sense with which I am concerned when they pertain to something belonging to an order superior to that of nature, specifically a divine one.
So understood, supernatural religious beliefs are not necessarily in conflict with what we know of nature. In fact, one might argue that purely supernatural beliefs cannot be in conflict with what we know of nature, because they simply do not concern anything in nature. But such a position faces difficulties. Consider, for example, the belief that the natural world is the creation of an all-powerful, all-knowing, all-loving supreme being—in a word, God. This seems to be a fine example of a purely supernatural belief. But, as philosophers and theologians have recognized for centuries, it is not obvious how this belief is to be squared with the fact that all sorts of evils befall all sentient things, not least of all human beings, including ones of whom it seems inconceivable that they can have done anything to deserve their ill fortune (small children afflicted with terrible and fatal diseases, for instance). Whether or not there is a way to reconcile the existence of God, so conceived, with the existence of evil in the world, there is plainly at least prima facie a conflict between the belief in the former and the recognition of the latter, which suggests that purely supernatural beliefs can in fact conflict with natural facts.
There seem to me to be two possible ways to respond to this difficulty. One would be to restrict the term “purely supernatural belief” to beliefs which have no possible bearing on natural facts. This would preserve the thesis of non-conflict between supernatural beliefs and natural facts, but at the risk of restricting the application of the term “purely supernatural belief” so narrowly as to make it virtually if not actually useless. The other option would be to abandon or modify the threefold scheme that I originally proposed. I am inclined to take the latter way. I will give up the term “purely supernatural belief” and instead simply use the term “supernatural belief” for any belief that has a supernatural element, regardless of whether it also has bearing on natural facts. Instead of a threefold division, then, I offer a merely twofold one comprising natural and supernatural religious beliefs.
I think, though, that I can hold on to my main former contention, namely that natural religious beliefs do more than supernatural ones to bring religious beliefs into conflict with scientific knowledge. What troubles me now is that the thesis seems in danger of collapsing into the virtually trivial assertion that religious belief conflicts with knowledge of nature only when it bears on nature. But I don’t think that it reduces to that. The non-trivial point remains that a large part of religious belief, and specifically a large part of traditional Jewish belief, consists of beliefs about natural fact (by which term I mean to include, as I said before, facts of human history), and that it is these beliefs that bring it into conflict with scientific (including historical) knowledge.
Andrew Murray, “The Spiritual and the Supernatural according to Thomas Aquinas,” paper delivered at the Biennial Conference in Philosophy, Religion and Culture, “The Supernatural,” Catholic Institute of Sydney, 3–4 October 1998 (PDF file).
Previous entry: Martin Gardner, 1914–2010
Next entry: The Prophets Are Silent
Francisco Zurbarán, The Apotheosis of Thomas Aquinas
In a previous entry (“Three Kinds of Religious Beliefs,” May 20, 2010), I proposed a distinction among three kinds of religious beliefs, which I termed “natural,” “supernatural,” and “mixed,” i.e., beliefs concerning purely natural matters (e.g., that Moses wrote down the words of the Torah in the Sinai desert), beliefs concerning purely supernatural matters (e.g., that God exists), and beliefs concerning matters with both natural and supernatural elements (e.g., that the Torah was dictated to Moses by God). I did not, however, offer any explanation of the terms “natural” and “supernatural,” a deficiency which I would now like to make good.
As a matter of structure and derivation, “supernatural” signifies what is above nature, or what exceeds it. “Above” or “exceeding,” though, in what sense? I will answer this question by a brief excursion into the history of words and concepts. Anyone without the patience for such topics may skip the next section.
* * *
According to the Oxford English Dictionary, the medieval Latin antecedent of “supernatural,” supernātūrālis, comes from the work of Thomas Aquinas. In a scholarly paper (reference below), Father Andrew Murray analyzes the several contexts in which Thomas uses the term “supernatural”: e.g., the supernatural change of consecrated bread into the body of Christ, the supernatural gift of divine grace, the supernatural good of eternal life, the supernatural knowledge that is prophecy, the supernatural effects that are miracles, and so on. He sums up his findings thus:
What then, does Thomas mean by “supernatural”? The term is used only as an adjective or infrequently as an adverb and then by way of distinction. It means that some power or effect or agent or gift or end or some such is not natural and that it is outside the order of nature on account of direct divine intervention. Thomas is clear, however, that God does not normally intervene in the workings of nature[,] so that the supernatural is not a kind of explanation for things we do not understand. Supernatural events such as prophecy and miracles occur only for the sake of salvation and matters such as the nature of Christ and the sacraments are part of the order of salvation, the free gift of a personal God, who is distinct from the created universe. (5)So certain things are termed “supernatural” to indicate that they exceed what is possible in nature or by nature alone. Supernatural powers, acts, or occurrences may be deviations from the normal course of nature, as in the case of miracles; or they may be indistinguishable from natural occurrences, as in the case of the Eucharist, in which the body of Christ is indistinguishable from an ordinary wafer. What makes such occurrences supernatural is not that they appear to be contrary to the order of nature, for they may not so appear, i.e., the divine element may be indiscernible to our observation. What matters is that they come from a source superior to nature, namely God.
* * *
The supernatural, then, at least in the original sense of the term, is not necessarily something contrary to nature (though it may be) but rather something belonging to an order superior to nature. It does not merely indicate something that is unexplained or inexplicable in natural terms. Rather, the term implies an order superior to nature, such as a divine order: it does not take its meaning merely from the negation of the word “natural.”
This may be a narrower understanding of the term than is common today. The Wikipedia article “Supernatural” says, at least at the moment of my consulting it, that “the term ‘supernatural’ is often used interchangeably with ‘paranormal’ or ‘preternatural’.” Whatever the sense of the term in popular usage today, Saint Thomas’s sense is more pertinent to the application of the term to religious belief. Religious beliefs are supernatural in the sense with which I am concerned when they pertain to something belonging to an order superior to that of nature, specifically a divine one.
So understood, supernatural religious beliefs are not necessarily in conflict with what we know of nature. In fact, one might argue that purely supernatural beliefs cannot be in conflict with what we know of nature, because they simply do not concern anything in nature. But such a position faces difficulties. Consider, for example, the belief that the natural world is the creation of an all-powerful, all-knowing, all-loving supreme being—in a word, God. This seems to be a fine example of a purely supernatural belief. But, as philosophers and theologians have recognized for centuries, it is not obvious how this belief is to be squared with the fact that all sorts of evils befall all sentient things, not least of all human beings, including ones of whom it seems inconceivable that they can have done anything to deserve their ill fortune (small children afflicted with terrible and fatal diseases, for instance). Whether or not there is a way to reconcile the existence of God, so conceived, with the existence of evil in the world, there is plainly at least prima facie a conflict between the belief in the former and the recognition of the latter, which suggests that purely supernatural beliefs can in fact conflict with natural facts.
There seem to me to be two possible ways to respond to this difficulty. One would be to restrict the term “purely supernatural belief” to beliefs which have no possible bearing on natural facts. This would preserve the thesis of non-conflict between supernatural beliefs and natural facts, but at the risk of restricting the application of the term “purely supernatural belief” so narrowly as to make it virtually if not actually useless. The other option would be to abandon or modify the threefold scheme that I originally proposed. I am inclined to take the latter way. I will give up the term “purely supernatural belief” and instead simply use the term “supernatural belief” for any belief that has a supernatural element, regardless of whether it also has bearing on natural facts. Instead of a threefold division, then, I offer a merely twofold one comprising natural and supernatural religious beliefs.
I think, though, that I can hold on to my main former contention, namely that natural religious beliefs do more than supernatural ones to bring religious beliefs into conflict with scientific knowledge. What troubles me now is that the thesis seems in danger of collapsing into the virtually trivial assertion that religious belief conflicts with knowledge of nature only when it bears on nature. But I don’t think that it reduces to that. The non-trivial point remains that a large part of religious belief, and specifically a large part of traditional Jewish belief, consists of beliefs about natural fact (by which term I mean to include, as I said before, facts of human history), and that it is these beliefs that bring it into conflict with scientific (including historical) knowledge.
REFERENCE
Andrew Murray, “The Spiritual and the Supernatural according to Thomas Aquinas,” paper delivered at the Biennial Conference in Philosophy, Religion and Culture, “The Supernatural,” Catholic Institute of Sydney, 3–4 October 1998 (PDF file).
Previous entry: Martin Gardner, 1914–2010
Next entry: The Prophets Are Silent
Posted by
Miles Rind
on
5/25/2010 04:40:00 PM
Labels:
belief,
Christianity,
Judaism,
science,
skepticism,
Torah
Friday, May 21, 2010
What Beliefs Are Jewish Beliefs?
Certainly some beliefs are Jewish beliefs; only it is difficult to say which ones. If the question is whether a belief is an Orthodox Jewish belief, the question can be easier to settle; but not always.
Shilton HaSechel posted a comment on my previous entry, “Three Kinds of Religious Beliefs,” which has given me occasion to rethink some of what I wrote and to add a few further thoughts. Shilton writes:
While I continue to hold that there is such a thing as “Jewish beliefs,” or beliefs characteristic of Judaism, it is no easy matter to say what those beliefs are and in exactly what sense they are “Jewish” or “characteristic of Judaism,” without making arbitrary or parochial assumptions. So, for instance, the belief that the Torah was given litteratim to Moses at Mount Sinai is certainly a Jewish belief in some sense: it is propounded in the Talmud; it has been maintained by rabbis for hundreds of years; it is still maintained by (most? many? some?) Orthodox rabbis. But, also obviously, that belief is not held by all, or even by most, Jews, and probably not even by most rabbis.
Continuing with Shilton’s comment:
The Orthodox establishment of Great Britain had quite different ideas, as Jacobs learned to his discomfiture a few years later when his promised appointment to the principality of Jews’ College (the London Orthodox rabbinical seminary) was thwarted by the intervention of the Chief Rabbi of the UK, Israel Brodie; and again a few years after that, when Brodie vetoed the appointment of Jacobs to a pulpit position at the New West End Synagogue of London. The vindictiveness of the Orthodox establishment toward Jacobs only worsened after he left the Orthodox rabbinate to found the Masorti movement, the British equivalent of Conservative Judaism in the US. In 1995, the present Chief Rabbi, Sir Jonathan Sacks, published an article in the Jewish Tribune accusing Jacobs of “intellectual thievery” and, according to an article by Matt Plen, “alleging that Masorti’s claim to represent authentic Judaism was a subterfuge aimed at the destruction of the tradition.” In 2003, Jacobs was denied an aliyah at his granddaughter’s wedding because, as Rabbi Sacks and the head of the London Beth Din, Dayan Chanoch Ehrentreu, wrote together in a publication, “had Jacobs uttered the words ‘Our God [. . .] who gave us the Torah of truth [. . .]’, he would have made a false statement” (source).
Of course, one could argue that this disgraceful history says more about the parochial rigidity (not to say meanness, mulishness, and sheer stupidity) of the British Orthodox establishment than it says about Orthodox Judaism per se. But when certain positions are maintained by such a prominent Orthodox authority, it is difficult to regard them as deviant or unrepresentative.
Finally, to answer Shilton’s closing question:
Of course, those parts of the Bible have a less intimate relation to Jewish religious practice than have the contents of the Pentateuch. But they do support the important theme of how the Israelites earn divine retribution by repeatedly straying from the worship of the one true God. That is, they attribute the misfortunes of the Israelites to their collective failure to keep their part of their covenant with God. Finkelstein and Silberman’s findings show that even where the “natural” part of this history is concerned—the mere recounting of events, regardless of the theological interpretation that is put upon them—the Bible is untruthful.
Previous entry: Three Kinds of Religious Beliefs
Next entry: Martin Gardner, 1920–2010
Rabbi Louis Jacobs (1920–2006)
Shilton HaSechel posted a comment on my previous entry, “Three Kinds of Religious Beliefs,” which has given me occasion to rethink some of what I wrote and to add a few further thoughts. Shilton writes:
After all the denial of Mosaic authorship although dear to many actually is not necessary to Judaism.I concede the point. I probably ought to have specified “Orthodox Judaism” at certain points in my article, though even then I am not sure if that would have been an adequate qualification, as there may be a diversity of views on the pertinent points even among Orthodox rabbis, let alone Orthodox Jews (not a term capable of sharp definition) in general.
While I continue to hold that there is such a thing as “Jewish beliefs,” or beliefs characteristic of Judaism, it is no easy matter to say what those beliefs are and in exactly what sense they are “Jewish” or “characteristic of Judaism,” without making arbitrary or parochial assumptions. So, for instance, the belief that the Torah was given litteratim to Moses at Mount Sinai is certainly a Jewish belief in some sense: it is propounded in the Talmud; it has been maintained by rabbis for hundreds of years; it is still maintained by (most? many? some?) Orthodox rabbis. But, also obviously, that belief is not held by all, or even by most, Jews, and probably not even by most rabbis.
Continuing with Shilton’s comment:
Even Orthodox Judaism could do away with belief in Biblical history and still continue functioning pretty much the same. All you really need to believe is someway somehow God inspired/directed the holy writings of Judaism so therefore these writing are then themselves holy and contain God’s message.In theory, perhaps; in practice, I very much doubt it. The “could” that Shilton suggests here is presumably what Rabbi Louis Jacobs assumed when he first published We Have Reason to Believe: Some Aspects of Jewish Theology Examined in the Light of Modern Thought in 1957. In that bracing book, he argued that imputing divine origins to the written and oral Torah is entirely compatible with a scientifically informed understanding of the historical process by which the pertinent texts were formed. And he did this without any fudging of the science à la J. H. Hertz.
The Orthodox establishment of Great Britain had quite different ideas, as Jacobs learned to his discomfiture a few years later when his promised appointment to the principality of Jews’ College (the London Orthodox rabbinical seminary) was thwarted by the intervention of the Chief Rabbi of the UK, Israel Brodie; and again a few years after that, when Brodie vetoed the appointment of Jacobs to a pulpit position at the New West End Synagogue of London. The vindictiveness of the Orthodox establishment toward Jacobs only worsened after he left the Orthodox rabbinate to found the Masorti movement, the British equivalent of Conservative Judaism in the US. In 1995, the present Chief Rabbi, Sir Jonathan Sacks, published an article in the Jewish Tribune accusing Jacobs of “intellectual thievery” and, according to an article by Matt Plen, “alleging that Masorti’s claim to represent authentic Judaism was a subterfuge aimed at the destruction of the tradition.” In 2003, Jacobs was denied an aliyah at his granddaughter’s wedding because, as Rabbi Sacks and the head of the London Beth Din, Dayan Chanoch Ehrentreu, wrote together in a publication, “had Jacobs uttered the words ‘Our God [. . .] who gave us the Torah of truth [. . .]’, he would have made a false statement” (source).
Of course, one could argue that this disgraceful history says more about the parochial rigidity (not to say meanness, mulishness, and sheer stupidity) of the British Orthodox establishment than it says about Orthodox Judaism per se. But when certain positions are maintained by such a prominent Orthodox authority, it is difficult to regard them as deviant or unrepresentative.
Finally, to answer Shilton’s closing question:
Are there any other natural beliefs you have in mind besides Mosaic authorship?Well, pretty much all of the history in the Bible. I have been reading The Bible Unearthed (bibliographical information in note 2 of my previous entry), and I am continually impressed, first, by how much knowledge has been accumulated by scholars concerning the actual history of the ancient Near East, and second, how little truth it leaves in the accounts of events in the Bible. As Finkelstein and Silberman say at some point, even the histories of the kingdoms of Israel and Judah, which have a far closer relation to historical fact than anything in the Pentateuch, simply are not attempts at history as we understand it, but exercises in ideology in historical form.
Of course, those parts of the Bible have a less intimate relation to Jewish religious practice than have the contents of the Pentateuch. But they do support the important theme of how the Israelites earn divine retribution by repeatedly straying from the worship of the one true God. That is, they attribute the misfortunes of the Israelites to their collective failure to keep their part of their covenant with God. Finkelstein and Silberman’s findings show that even where the “natural” part of this history is concerned—the mere recounting of events, regardless of the theological interpretation that is put upon them—the Bible is untruthful.
Previous entry: Three Kinds of Religious Beliefs
Next entry: Martin Gardner, 1920–2010
Posted by
Miles Rind
on
5/21/2010 02:47:00 PM
Labels:
belief,
Jewish people,
Judaism,
science,
skepticism,
Torah
Thursday, May 20, 2010
Three Kinds of Religious Beliefs
Religious beliefs contain both natural and supernatural elements.
The natural elements do more than the supernatural ones to make systems
of religious belief rationally untenable in light of science.
Moses at Sinai: lithograph by F. W. McCleave, 1877
There is a common tendency—at least, it seems to me very widespread—to equate religion with religious belief. Whatever convenience such an equation may have for thinking about Christianity, it makes nonsense of Judaism. To say that someone “practices Judaism” is perfectly intelligible; to say that someone “believes Judaism” is a bizarre combination of words.
Nonetheless, it is plain that there are Jewish beliefs, that is, beliefs characteristic of Judaism, or at least of this or that variety or denomination of Judaism. Some of these beliefs may even be considered to be foundational, in the sense that they provide a rationale for religious observances. The nineteenth-century movement to preserve traditional Jewish observances called itself “Orthodoxy”—“correct belief”—for a reason: it also meant to preserve, or rather to establish, a body of specifically Jewish doctrine or dogma. [1]
But what sorts of beliefs may be counted as religious ones? Consider the following three propositions as examples:
The first proposition does not imply, or at least need not be interpreted as implying, any supernatural element. It concerns a matter of historical, or more broadly natural fact.
The second proposition has both a natural and a supernatural element. The natural element is just what is stated in (1), that the Torah was written down by Moses more than three thousand years ago. The supernatural element is the idea that this writing-down was a taking of divine dictation. (I use the phrase “written down” rather than simply “written” so as not to exclude that idea a priori: to say that the Torah was written by Moses might be understood to imply that he was its author rather than merely, as per (2), its original scribe.)
The third proposition I take to be of purely supernatural significance. Of course, I have not tried to define the terms “natural” and “supernatural,” but rather than take on that difficult task, I will simply take the two terms to be sufficiently well understood for my purposes. My three examples are meant to illustrate the distinction that I propose among three kinds of religious belief: (1) natural beliefs, (2) mixed natural–supernatural beliefs, and (3) purely supernatural beliefs.
The points that I want to make about these three kinds of belief are the following. First, while people tend to identify religious belief with beliefs of the third type, such as the belief that God exists or beliefs about the divine nature, a very large part of religious belief consists of natural elements. In consequence, many religious beliefs are not essentially religious, in the sense that they are such that it is possible for someone to believe them without accepting any religious doctrine that contains it. Someone might, for instance, believe that Moses wrote the Torah in the Sinai desert without believing that God had anything to do with the matter.
Second, natural and supernatural elements are often tightly connected. For instance, though someone might believe that Moses wrote down the Torah but not believe that he did so under divine dictation, no one can believe that God dictated the Torah to Moses without believing that Moses wrote it down. That is a matter of logic. Other connections are a matter of psychology. Thus, while it is possible to believe, say, that a worldwide flood killed all land animals but those on Noah’s ark without believing that God had any hand in it, it is not likely that anyone—any adult of much education at any rate—would ever do so. That is, many natural religious beliefs are held only because of some accompanying supernatural religious belief.
Third, to the extent that a body of religious belief contains natural elements, it is subject to critical examination in the light of science. If it were established that the Torah was written down by Moses in the desert more than three thousand years ago, scientific investigation would be powerless to settle the question whether he was taking divine dictation. But the fact is that no such hypothesis is established, or, in view of the evidence, capable of being established. On the contrary, the findings of archaeological investigation as well as textual analysis render the belief that the Torah was written all at once, hundreds of years before the rise of the kingdoms of Israel and Judah, completely untenable. [2]
Fourth, even if the supernatural as such is beyond the reach of scientific criticism, mixed natural–supernatural beliefs are not. If it can be proved that the Torah was written hundreds of years after the time in which even the latest events recounted in it are purported to take place—which it can, unless one understands “prove” to signify a standard of certainty that is never attained in any empirical science—then the idea that Moses wrote it under divine dictation is also thereby refuted.
Fifth and finally—though this is not a point for which I shall be supplying the necessary argument in this entry—Judaism, like Christianity, is thoroughly dependent on natural beliefs and mixed natural–supernatural beliefs that are rationally untenable in the light of known evidence and scientific arguments. Even if purely supernatural beliefs, such as the belief in an almighty and supremely wise and benign creator and ruler of the universe, are given a free pass, specific natural and mixed beliefs are required for supporting a body of specific religious observances; and some of the most important of those beliefs are not rationally tenable.
[1] On the question of preserving versus establishing, see Menachem Kellner, Must a Jew Believe Anything? (London: Littman Library of Jewish Civilization, 2006).
[2] On archaeology, see Israel Finkelstein and Neil Asher Silberman, The Bible Unearthed: Archaeology’s New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts (New York: Free Press, 2001). On textual analysis of the Bible, see Richard Elliott Friedman, Who Wrote the Bible? (New York: HarperCollins, 1997).
Previous entry: Funny Word, Funnier Concept
Next entry: What Beliefs Are Jewish Beliefs?
Moses at Sinai: lithograph by F. W. McCleave, 1877
There is a common tendency—at least, it seems to me very widespread—to equate religion with religious belief. Whatever convenience such an equation may have for thinking about Christianity, it makes nonsense of Judaism. To say that someone “practices Judaism” is perfectly intelligible; to say that someone “believes Judaism” is a bizarre combination of words.
Nonetheless, it is plain that there are Jewish beliefs, that is, beliefs characteristic of Judaism, or at least of this or that variety or denomination of Judaism. Some of these beliefs may even be considered to be foundational, in the sense that they provide a rationale for religious observances. The nineteenth-century movement to preserve traditional Jewish observances called itself “Orthodoxy”—“correct belief”—for a reason: it also meant to preserve, or rather to establish, a body of specifically Jewish doctrine or dogma. [1]
But what sorts of beliefs may be counted as religious ones? Consider the following three propositions as examples:
- The Torah (i.e., the Pentateuch) was written down in the Sinai desert by Moses more than three thousand years ago.
- The Torah was dictated to Moses by God.
- God exists.
The first proposition does not imply, or at least need not be interpreted as implying, any supernatural element. It concerns a matter of historical, or more broadly natural fact.
The second proposition has both a natural and a supernatural element. The natural element is just what is stated in (1), that the Torah was written down by Moses more than three thousand years ago. The supernatural element is the idea that this writing-down was a taking of divine dictation. (I use the phrase “written down” rather than simply “written” so as not to exclude that idea a priori: to say that the Torah was written by Moses might be understood to imply that he was its author rather than merely, as per (2), its original scribe.)
The third proposition I take to be of purely supernatural significance. Of course, I have not tried to define the terms “natural” and “supernatural,” but rather than take on that difficult task, I will simply take the two terms to be sufficiently well understood for my purposes. My three examples are meant to illustrate the distinction that I propose among three kinds of religious belief: (1) natural beliefs, (2) mixed natural–supernatural beliefs, and (3) purely supernatural beliefs.
The points that I want to make about these three kinds of belief are the following. First, while people tend to identify religious belief with beliefs of the third type, such as the belief that God exists or beliefs about the divine nature, a very large part of religious belief consists of natural elements. In consequence, many religious beliefs are not essentially religious, in the sense that they are such that it is possible for someone to believe them without accepting any religious doctrine that contains it. Someone might, for instance, believe that Moses wrote the Torah in the Sinai desert without believing that God had anything to do with the matter.
Second, natural and supernatural elements are often tightly connected. For instance, though someone might believe that Moses wrote down the Torah but not believe that he did so under divine dictation, no one can believe that God dictated the Torah to Moses without believing that Moses wrote it down. That is a matter of logic. Other connections are a matter of psychology. Thus, while it is possible to believe, say, that a worldwide flood killed all land animals but those on Noah’s ark without believing that God had any hand in it, it is not likely that anyone—any adult of much education at any rate—would ever do so. That is, many natural religious beliefs are held only because of some accompanying supernatural religious belief.
Third, to the extent that a body of religious belief contains natural elements, it is subject to critical examination in the light of science. If it were established that the Torah was written down by Moses in the desert more than three thousand years ago, scientific investigation would be powerless to settle the question whether he was taking divine dictation. But the fact is that no such hypothesis is established, or, in view of the evidence, capable of being established. On the contrary, the findings of archaeological investigation as well as textual analysis render the belief that the Torah was written all at once, hundreds of years before the rise of the kingdoms of Israel and Judah, completely untenable. [2]
Fourth, even if the supernatural as such is beyond the reach of scientific criticism, mixed natural–supernatural beliefs are not. If it can be proved that the Torah was written hundreds of years after the time in which even the latest events recounted in it are purported to take place—which it can, unless one understands “prove” to signify a standard of certainty that is never attained in any empirical science—then the idea that Moses wrote it under divine dictation is also thereby refuted.
Fifth and finally—though this is not a point for which I shall be supplying the necessary argument in this entry—Judaism, like Christianity, is thoroughly dependent on natural beliefs and mixed natural–supernatural beliefs that are rationally untenable in the light of known evidence and scientific arguments. Even if purely supernatural beliefs, such as the belief in an almighty and supremely wise and benign creator and ruler of the universe, are given a free pass, specific natural and mixed beliefs are required for supporting a body of specific religious observances; and some of the most important of those beliefs are not rationally tenable.
REFERENCES
[1] On the question of preserving versus establishing, see Menachem Kellner, Must a Jew Believe Anything? (London: Littman Library of Jewish Civilization, 2006).
[2] On archaeology, see Israel Finkelstein and Neil Asher Silberman, The Bible Unearthed: Archaeology’s New Vision of Ancient Israel and the Origin of Its Sacred Texts (New York: Free Press, 2001). On textual analysis of the Bible, see Richard Elliott Friedman, Who Wrote the Bible? (New York: HarperCollins, 1997).
Previous entry: Funny Word, Funnier Concept
Next entry: What Beliefs Are Jewish Beliefs?
Posted by
Miles Rind
on
5/20/2010 10:26:00 PM
Labels:
belief,
Christianity,
critical thinking,
Judaism,
skepticism,
Torah
Sunday, May 16, 2010
Funny Word, Funnier Concept
The word “Jew” is odd enough considered merely as a phonetic phenomenon; it gets even funnier when you try to figure out exactly what it means.
Is not the word “Jew” somewhat—well, funny? That a religious identity with three thousand years of often tragic history behind it, the source of some of the founding texts of Western and Near Eastern civilization, should be signified in our language by a paltry monosyllable is, to say the least, incongruous. More than that, the word has at least a potentially humorous ring to it. Thus an elective class at the religious school that I attended as a boy was whimsically titled “Jews in the News.” (That is the kind of measure to which a Reform Jewish Sunday school—and yes, it was held on Sundays, not Saturdays—resorted in its efforts to avoid boring us: elevating the hallowed pastime of Jew-spotting to an academic subject.) My classmates and I were inspired by this title to add “Jews in Trees” to the list of classes on a bulletin board. But the impulse to play around with the word started with the grown-ups, not with us.
Of course, it may well be that I can say such things only because I had the good fortune to grow up without hearing the word “Jew” used in hatred and contempt, something that I imagine most Jews of earlier generations in English-speaking countries cannot say (to say nothing of Jews in countries of other languages). Even today, many people, especially non-Jews, shy away from using the word and substitute the dainty phrase “Jewish person” for fear of giving offense. I suspect that I am not the only one who finds something jarring in the designation of a rabbinical college in London as “Jews’ College.” (I suspect that that is one reason why in 1999 it changed its name to “London School of Jewish Studies.”)
As far as its origins are concerned, the curtness of the word “Jew” says more about the eliding tendencies of the French language than about the sentiments of those who have used it. It was in French that the word for one belonging to the tribe or the kingdom of Judah, transmitted in trisyllabic form from Hebrew (y’hūdī) by way of Aramaic (y'hūdāi), Greek (ioudaios), and Latin (iūdæus), was reduced to a monosyllable, variously written giu, gyu, or giue, before ending up in English as “Jew.” (Source: Oxford English Dictionary.)
And yet, the very word that is innocent in one language can become a slur in another. In English, “Yid” is an ethnic slur; in Yiddish, it is just the word for “Jew.” “Zhid” (жид) in Russian is an offensive term, while a word of identical sound and origin in Czech (žid), Slovak (the same), and Polish (Żyd) carries no derisive connotation.
Whatever the oddities of the word “Jew” and its monosyllabic equivalents in some other languages, they are superficial compared to the oddities of the concept expressed by the word. In my first entry in this blog (“Three Ways of Looking at Being Jewish,” December 27, 2009), I considered three possible ways of understanding what a Jew is: (1) one who belongs to the Jewish people, (2) one who practices Judaism, and (3) one who adheres to the Jewish faith. That last phrase, “the Jewish faith,” makes me cringe somewhat, as it so strongly suggests attempts to assimilate Judaism to a Christian, and more specifically a Protestant, model of religion as “faith.” Of course, Judaism is a religion and does involve faith, both in the sense of a body of theistic and eschatological beliefs and in the sense of trust in a divinity (at least in most of its varieties). But it would be an error to presume that the beliefs define the religion or that they are more fundamental than the observances.
The relation between belief and observance in Judaism is subject to endless disputation. Yet it is merely one “funny” element of the concept of being a Jew. Let us simplify the matter by distinguishing between only two rather than three aspects of Jewishness: belonging to the Jewish people on the one hand, and accepting—whether that means practicing, professing, or both—Judaism on the other. Now it seems plain that the first of these has priority; for one who is born into the Jewish people is a Jew, regardless of whether he or she accepts Judaism, while someone not born into the Jewish people and not converted by a rabbi is not a Jew no matter what practices or professions he or she may make.
Is the term then an ethnic designation, or a term of descent? Not at all. In the first place, one can become a Jew by conversion. There is no such thing as converting to an ethnic membership, and while one may be adopted into a family, one does not thereby acquire a new descent. In the second place, it is religious practice that determines membership in the Jewish people (a.k.a. Israel), not in the sense that you have to practice Judaism to count as a Jew, but in the sense that it is Jewish practice that determines the criteria for so counting. Traditionally, the primary criterion is that one is born of a Jewish woman. Reform Judaism also accepts patrilineal descent under certain conditions as sufficient for membership. Whatever the specifics, the important point is that the criteria of belonging are themselves a matter of religious practice. The Jewish religion determines both a religious condition (conversion) and a non-religious condition (descent) for belonging to the Jewish people; and the non-religious condition is the normal or default condition. A Jew is, by and large, such by dint of being the child of Jewish parents.
So the term “Jew” compresses into one syllable at least two pairs of divergent but mutually inseparable aspects of Jewish identity: religious belief and religious observance on the one hand, religious practice and descent on the other. Anyone who tries to impose an either–or on these matters and make the term unidimensionally a matter of, say, religious profession or observance or descent—just one and not any other—does not even understand what the word means.
Is this logically incoherent? Of course not. It merely refuses to conform to certain a priori expectations. Face it: it’s a funny word.
Previous entry: You Have Been Spammed
Next entry: Three Kinds of Religious Beliefs
Jerry Seinfeld
Is not the word “Jew” somewhat—well, funny? That a religious identity with three thousand years of often tragic history behind it, the source of some of the founding texts of Western and Near Eastern civilization, should be signified in our language by a paltry monosyllable is, to say the least, incongruous. More than that, the word has at least a potentially humorous ring to it. Thus an elective class at the religious school that I attended as a boy was whimsically titled “Jews in the News.” (That is the kind of measure to which a Reform Jewish Sunday school—and yes, it was held on Sundays, not Saturdays—resorted in its efforts to avoid boring us: elevating the hallowed pastime of Jew-spotting to an academic subject.) My classmates and I were inspired by this title to add “Jews in Trees” to the list of classes on a bulletin board. But the impulse to play around with the word started with the grown-ups, not with us.
Of course, it may well be that I can say such things only because I had the good fortune to grow up without hearing the word “Jew” used in hatred and contempt, something that I imagine most Jews of earlier generations in English-speaking countries cannot say (to say nothing of Jews in countries of other languages). Even today, many people, especially non-Jews, shy away from using the word and substitute the dainty phrase “Jewish person” for fear of giving offense. I suspect that I am not the only one who finds something jarring in the designation of a rabbinical college in London as “Jews’ College.” (I suspect that that is one reason why in 1999 it changed its name to “London School of Jewish Studies.”)
As far as its origins are concerned, the curtness of the word “Jew” says more about the eliding tendencies of the French language than about the sentiments of those who have used it. It was in French that the word for one belonging to the tribe or the kingdom of Judah, transmitted in trisyllabic form from Hebrew (y’hūdī) by way of Aramaic (y'hūdāi), Greek (ioudaios), and Latin (iūdæus), was reduced to a monosyllable, variously written giu, gyu, or giue, before ending up in English as “Jew.” (Source: Oxford English Dictionary.)
And yet, the very word that is innocent in one language can become a slur in another. In English, “Yid” is an ethnic slur; in Yiddish, it is just the word for “Jew.” “Zhid” (жид) in Russian is an offensive term, while a word of identical sound and origin in Czech (žid), Slovak (the same), and Polish (Żyd) carries no derisive connotation.
Whatever the oddities of the word “Jew” and its monosyllabic equivalents in some other languages, they are superficial compared to the oddities of the concept expressed by the word. In my first entry in this blog (“Three Ways of Looking at Being Jewish,” December 27, 2009), I considered three possible ways of understanding what a Jew is: (1) one who belongs to the Jewish people, (2) one who practices Judaism, and (3) one who adheres to the Jewish faith. That last phrase, “the Jewish faith,” makes me cringe somewhat, as it so strongly suggests attempts to assimilate Judaism to a Christian, and more specifically a Protestant, model of religion as “faith.” Of course, Judaism is a religion and does involve faith, both in the sense of a body of theistic and eschatological beliefs and in the sense of trust in a divinity (at least in most of its varieties). But it would be an error to presume that the beliefs define the religion or that they are more fundamental than the observances.
The relation between belief and observance in Judaism is subject to endless disputation. Yet it is merely one “funny” element of the concept of being a Jew. Let us simplify the matter by distinguishing between only two rather than three aspects of Jewishness: belonging to the Jewish people on the one hand, and accepting—whether that means practicing, professing, or both—Judaism on the other. Now it seems plain that the first of these has priority; for one who is born into the Jewish people is a Jew, regardless of whether he or she accepts Judaism, while someone not born into the Jewish people and not converted by a rabbi is not a Jew no matter what practices or professions he or she may make.
Is the term then an ethnic designation, or a term of descent? Not at all. In the first place, one can become a Jew by conversion. There is no such thing as converting to an ethnic membership, and while one may be adopted into a family, one does not thereby acquire a new descent. In the second place, it is religious practice that determines membership in the Jewish people (a.k.a. Israel), not in the sense that you have to practice Judaism to count as a Jew, but in the sense that it is Jewish practice that determines the criteria for so counting. Traditionally, the primary criterion is that one is born of a Jewish woman. Reform Judaism also accepts patrilineal descent under certain conditions as sufficient for membership. Whatever the specifics, the important point is that the criteria of belonging are themselves a matter of religious practice. The Jewish religion determines both a religious condition (conversion) and a non-religious condition (descent) for belonging to the Jewish people; and the non-religious condition is the normal or default condition. A Jew is, by and large, such by dint of being the child of Jewish parents.
So the term “Jew” compresses into one syllable at least two pairs of divergent but mutually inseparable aspects of Jewish identity: religious belief and religious observance on the one hand, religious practice and descent on the other. Anyone who tries to impose an either–or on these matters and make the term unidimensionally a matter of, say, religious profession or observance or descent—just one and not any other—does not even understand what the word means.
Is this logically incoherent? Of course not. It merely refuses to conform to certain a priori expectations. Face it: it’s a funny word.
Previous entry: You Have Been Spammed
Next entry: Three Kinds of Religious Beliefs
Posted by
Miles Rind
on
5/16/2010 11:34:00 PM
Labels:
belief,
Jewish identity,
Jewish people,
Judaism
Thursday, April 22, 2010
More Insights into the Ways of God
The bright side of natural disasters: they always bring us prophets!
Reading God’s intentions off natural events is a great game: any moron—and not only morons but even persons of intelligence, provided that they indulge in the intellectual habits of morons—can play it. The recent earthquake in China and the more recent volcanic eruption in Iceland, though disasters for millions of people, have brought forth a harvest of prophet-cretins. Here are three of them, one for each of the three Abrahamic religions:
For Judaism, Rabbi Lazer Brody, writing on his blog Lazer Beams on April 16:
For Islam, Iranian cleric Hojatoleslam Kazem Sedighi, as reported on April 19 by the Associated Press:
Last and decidedly least, for Christianity, Rush Limbaugh (sorry, but Pat Robertson seems not to have spoken up on this occasion) on his radio show on April 16 (transcribed by me from this recording at Media Matters):
Previous entry: Dishonesty in Hertz’s Torah Commentary
Next entry: You Have Been Spammed
Eyjafjallajökull; photograph by Reuters from Telegraph.co.uk
Reading God’s intentions off natural events is a great game: any moron—and not only morons but even persons of intelligence, provided that they indulge in the intellectual habits of morons—can play it. The recent earthquake in China and the more recent volcanic eruption in Iceland, though disasters for millions of people, have brought forth a harvest of prophet-cretins. Here are three of them, one for each of the three Abrahamic religions:
For Judaism, Rabbi Lazer Brody, writing on his blog Lazer Beams on April 16:
Some people think they’re smart, like the British folks who run the British Advertising Standards Authority (ASA). The day before yesterday, the senseless stuffed-shirts declared that the Western Wall and the site of our Holy Temple in Jerusalem are not part of Israel, banning Israeli Tourist adverts that included photos of these holy sites.Well, at least the events that Rabbi Brody regards as cause and effect had some geographical connection: the eruption of Eyjafjalljökull (if you want to learn how to pronounce it, spend a few minutes studying this page and practicing) did indeed ground all air traffic over Britain. Of course, it grounded traffic over most of continental Europe as well, which seems a rather excessive, not to say ineffective, way of punishing a few supposed “stuffed shirts” in the British Advertising Standards Authority; but I suppose that such grossness of aim and disregard of the innocent is nothing new in the record of God’s supposed exhibitions of wrath.
The bumbling Brits didn’t realize that when you mess around with Jerusalem and the Wall, you mess around with Hashem. . . .
So what did Hashem do?
Hashem let a remote volcano in Iceland erupt, from the Icelandic mountain Eyjaffjalljokull [sic], whose ash cloud grounded all air traffic above Britain yesterday, leaving thousands of passengers stranded.
For Islam, Iranian cleric Hojatoleslam Kazem Sedighi, as reported on April 19 by the Associated Press:
“Many women who do not dress modestly . . . lead young men astray, corrupt their chastity and spread adultery in society, which (consequently) increases earthquakes,” Hojatoleslam Kazem Sedighi was quoted as saying by Iranian media. Sedighi is Tehran's acting Friday prayer leader. . . .
“What can we do to avoid being buried under the rubble?” Sedighi asked during a prayer sermon Friday. “There is no other solution but to take refuge in religion and to adapt our lives to Islam's moral codes.”Now I don’t want to make Sedighi appear more foolish than he actually is: as far as I know, he was speaking about earthquakes in Iran, rather than ones in far-off places like China!
Last and decidedly least, for Christianity, Rush Limbaugh (sorry, but Pat Robertson seems not to have spoken up on this occasion) on his radio show on April 16 (transcribed by me from this recording at Media Matters):
You know, a couple days after the health care bill had been signed into law, Obama ran around saying, “Hey! You know, I’m looking around here, the earth hasn’t opened up. No Armageddon out there, the birds are still chirping.” Well, I think the earth has opened up. God may have replied. This volcano in Iceland has grounded more—air space has been more affected than even after 9/11 because of this plume, because of this ash cloud, over northern and western Europe. . . . Earth has opened up. I don’t know whether it’s a rebirth or Armageddon. Hopefully, it’s a rebirth—God speaking.In fairness to Limbaugh (not that he particularly deserves it), he does not flatly attribute the volcanic eruption to divine wrath over the passage of the health care bill, but says only that it may be God’s reply. Yes, it may be that God is a Republican and is offended by the health care bill, and that he reacts to legislation that offends his sensibilities with retribution, only a few weeks late and a few thousand miles wide of the mark. Or it may be that Rush Limbaugh has no idea of what he is talking about. The latter seems to me by far the more plausible explanation.
Previous entry: Dishonesty in Hertz’s Torah Commentary
Next entry: You Have Been Spammed
Posted by
Miles Rind
on
4/22/2010 10:01:00 PM
Labels:
Christianity,
crackpots,
critical thinking,
Islam,
Judaism,
prophecy,
superstition
Tuesday, March 16, 2010
Dishonesty in Hertz’s Torah Commentary
Got a Torah passage that says something morally repugnant? No problem: just deny that it means what it says!
As I strive to catch up with the weekly Torah portion after some recent disruptive events, one of the sources that I have been consulting is the Soncino Press Pentateuch and Haftorahs, edited by J. H. Hertz, commonly known as the Hertz chumash. This is a work originally published in the 1930s containing the Hebrew text, an English translation (the Jewish Publication Society’s version of 1917), and a commentary by Rabbi Joseph Hertz, then the Chief Rabbi of Britain. It has been widely used for several decades in synagogues of all denominations, particularly Modern Orthodox ones. Hertz’s commentary seems to rest on the presumption (though Hertz nowhere asserts this, as far as I know) that there is nothing in the Torah that is repugnant to science, reason, or common sense, provided that it is correctly understood. I attribute this premise to Hertz because I do not know how otherwise to make sense of some of the perverted reasonings that I find in his commentary. Here I will discuss just one example.
Consider the following famous passage from Exodus, part of the preamble to the Ten Commandments:
The only plausible way out seems to lie in the gap between “third and fourth generation of them that hate Me” and “innocent children.” If the offspring of some iniquitous progenitor “hate God,” then arguably they are not innocent. So in visiting the fathers’ sins upon them, God would not be punishing the innocent. (Of course, this would raise the question of why it should be of any relevance that the sins were committed by the fathers, and how hating God is supposed to make the descendants guilty of the ancestors’ sins: surely all that is relevant to punishing the following generations should be their sins. But let us set that question aside for the moment.)
Hertz does eventually offer an interpretation along these lines in his comment on the phrase “of them that hate Me,” where he writes: “The Rabbis refer these words to the children. The sins of the fathers will be visited upon them, only if they too transgress God’s commandments.” But the passage previously quoted comes from his comment on the preceding phrase, and is supported without reference to the phrase “of them that hate Me.” That comment continues thus:
Very well; but so what? Even if we assume that the prophet speaks with divine authority, the Book of Ezekiel must have been written hundreds of years after the Book of Exodus. Whether one regards both texts as the word of God or not, what one has on one’s hands here are two conflicting utterances. In Ezekiel, God says that the son shall not bear the iniquity of the father; in Exodus, he says that the iniquity of the fathers shall be visited upon their children. Even if one could regard one text as simply canceling the other out, one would need an argument for saying that the Ezekiel passage overrules the Exodus one rather than the other way around.
Of course, one consideration that might influence one’s interpretation is the fact that the view expressed in the Ezekiel passage is morally appealing, while the one expressed in the Exodus passage is utterly repugnant. But that cannot possibly be a legitimate basis for taking one passage to represent the teaching of the Torah and the other not to do so (especially as it is the passage from the Torah that expresses the repugnant view). Whether one takes these texts to be the writings of human beings or of God, one cannot regard the passage from Ezekiel as making the passage in Exodus mean the opposite of what it says. The problem of interpreting the passage from Exodus remains.
But Hertz has another move to make. His comment continues:
And for the other cases? Well, apparently Hertz sees the problem, because he offers yet another way of removing from the passage the morally repellent implication that God punishes innocent children for their forebears’ sins:
Of course, if the Torah is a document composed by human beings rather than dictated by God, none of these problems arise. But presumably that view is not an option for a Chief Rabbi.
I am still trying to learn what Modern Orthodox Judaism is. My present understanding is that, as far as beliefs are concerned, the word “modern” is supposed to signify an acceptance of the findings of science and other secular forms of inquiry, while the word “orthodox” signifies acceptance of certain traditional rabbinic beliefs, among them the belief that the Torah is of divine authorship. That is the idea, but in practice, as one sees repeatedly in Hertz’s commentary, one cannot have both without some very strange mental contortions. Of course, the notion that some text is of divine authorship is hardly transparent; and I imagine that among rabbis who would call themselves Modern Orthodox there is a great deal of diversity of views about what that means. But I strongly suspect that, in practice, it is always going to dictate the kind of move that we find Hertz making in his commentary: upon finding scriptural passages that mean something repugnant to reason, science, common sense, or common decency, take whatever measures are necessary to impute to them some other meaning.
Previous entry: From Satanism Libel to Blood Libel: This Time, It’s Coming from Haitians
Next entry: More Insights into the Ways of God
As I strive to catch up with the weekly Torah portion after some recent disruptive events, one of the sources that I have been consulting is the Soncino Press Pentateuch and Haftorahs, edited by J. H. Hertz, commonly known as the Hertz chumash. This is a work originally published in the 1930s containing the Hebrew text, an English translation (the Jewish Publication Society’s version of 1917), and a commentary by Rabbi Joseph Hertz, then the Chief Rabbi of Britain. It has been widely used for several decades in synagogues of all denominations, particularly Modern Orthodox ones. Hertz’s commentary seems to rest on the presumption (though Hertz nowhere asserts this, as far as I know) that there is nothing in the Torah that is repugnant to science, reason, or common sense, provided that it is correctly understood. I attribute this premise to Hertz because I do not know how otherwise to make sense of some of the perverted reasonings that I find in his commentary. Here I will discuss just one example.
Consider the following famous passage from Exodus, part of the preamble to the Ten Commandments:
. . . For I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate Me. (Exodus 20:5; Hertz, pp. 295–6)On the face of it, the passage seems to be saying that God punishes several generations for the sins of their forebears. But Hertz will have none of that. His comment on the phrase “visiting the iniquity of the fathers upon the children” begins with the following bold assertion:
The Torah does not teach here or elsewhere that the sins of the guilty fathers shall be visited upon their innocent children.It doesn’t? To read the pertinent line of Torah and then Hertz’s comment is like being presented with a brain teaser. How, one wonders, is Hertz going to reconcile such a comment with such a text? Where does the wiggle room lie between “God visits the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate Me,” which is what the Torah says, and “God visits the sins of the guilty fathers upon their innocent children,” which is the idea that Hertz says is not in the Torah?
The only plausible way out seems to lie in the gap between “third and fourth generation of them that hate Me” and “innocent children.” If the offspring of some iniquitous progenitor “hate God,” then arguably they are not innocent. So in visiting the fathers’ sins upon them, God would not be punishing the innocent. (Of course, this would raise the question of why it should be of any relevance that the sins were committed by the fathers, and how hating God is supposed to make the descendants guilty of the ancestors’ sins: surely all that is relevant to punishing the following generations should be their sins. But let us set that question aside for the moment.)
Hertz does eventually offer an interpretation along these lines in his comment on the phrase “of them that hate Me,” where he writes: “The Rabbis refer these words to the children. The sins of the fathers will be visited upon them, only if they too transgress God’s commandments.” But the passage previously quoted comes from his comment on the preceding phrase, and is supported without reference to the phrase “of them that hate Me.” That comment continues thus:
The soul that sinneth it shall die proclaims the Prophet Ezekiel. And in the administration of justice by the state, the Torah distinctly lays down, ‘The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers; every man shall be put to death for his own sin’ (Deut. XXIV, 16).The first thing to note about this is that it is at best a rather indirect argument for Hertz’s initial claim; or in other words, it is of doubtful relevance. The administration of justice by the state is one thing: what is at issue is what God does to the children of sinners. The line quoted from Ezekiel says what God does to sinners, but not what God does or does not do to their children. Perhaps Hertz was expecting the reader to call to mind the rest of the passage from Ezekiel of which he quotes only a fragment:
The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him. (Ezekiel 18:20, King James Version; emphasis added)This comes from a chapter that begins “The word of the LORD came unto me again, saying” (18:1); so Ezekiel is claiming to speak for God here, and in that capacity is expressly denying that the son “bears the iniquity” of the father—meaning, presumably, that he does not suffer the divinely ordained consequences of the iniquity.
Very well; but so what? Even if we assume that the prophet speaks with divine authority, the Book of Ezekiel must have been written hundreds of years after the Book of Exodus. Whether one regards both texts as the word of God or not, what one has on one’s hands here are two conflicting utterances. In Ezekiel, God says that the son shall not bear the iniquity of the father; in Exodus, he says that the iniquity of the fathers shall be visited upon their children. Even if one could regard one text as simply canceling the other out, one would need an argument for saying that the Ezekiel passage overrules the Exodus one rather than the other way around.
Of course, one consideration that might influence one’s interpretation is the fact that the view expressed in the Ezekiel passage is morally appealing, while the one expressed in the Exodus passage is utterly repugnant. But that cannot possibly be a legitimate basis for taking one passage to represent the teaching of the Torah and the other not to do so (especially as it is the passage from the Torah that expresses the repugnant view). Whether one takes these texts to be the writings of human beings or of God, one cannot regard the passage from Ezekiel as making the passage in Exodus mean the opposite of what it says. The problem of interpreting the passage from Exodus remains.
But Hertz has another move to make. His comment continues:
However, human experience all too plainly teaches the moral interdependence of parents and children. The bad example set by a father frequently corrupts those that come after him. His most dreadful bequest to his children is not a liability to punishment, but a liability to the commission of fresh offences. In every parent, therefore, the love of God, as a restraining power from evil actions, should be reinforced by love for his children; that they should not inherit the tendency to commit, and suffer the consequences of, his transgressions.Hertz’s claim here is that the children of a wicked father are likely to repeat his sins. If this is supposed to be relevant to the interpretation of the Exodus passage—and if it is not, then one has to wonder why Hertz would take up valuable space in his otherwise compactly written commentary with irrelevancies—then the plain implication is that when God says in Exodus that he “[visits] the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation,” the Torah “does not [thereby] teach . . . that the sins of the guilty fathers shall be visited upon their innocent children,” because the children of sinful fathers are not innocent. They are guilty of the same sins—at least, they are so in many cases. So when God punishes them for their fathers’ sins, he is punishing them for their own sins—in many cases.
And for the other cases? Well, apparently Hertz sees the problem, because he offers yet another way of removing from the passage the morally repellent implication that God punishes innocent children for their forebears’ sins:
Another translation is, ‘remembering the sins of the fathers unto the children’; i.e., God remembers the sins of the fathers when about to punish the children. He distinguishes between the moral responsibility which falls exclusively upon the sinful parents, and the natural consequences and predisposition to sin, inherited by the descendants. He takes into account the evil environment and influence. He therefore tempers justice with mercy; and He does so to the third and fourth generation.I can say nothing about the cogency of the alternative translation, but as an interpretation, this is patently desperate. Plainly, Hertz is reasoning from what he wants the text not to mean, namely, that God punishes people for the sins of their forebears up to three generations back—or in other words, just what the text says. Perhaps the Hebrew construction used here can be rendered in some contexts as “remember unto” rather than as “visit upon.” But only a will to make the text say something other than its plain meaning can make one read into it in this context the idea that this “remembering unto” may involve seeing that the children are guilty of no sin and therefore refraining from punishing them. If they are innocent, then of what possible relevance can it be that their fathers were guilty? If their forebears’ sins are irrelevant to their guilt—and surely they are—then why should God “remember” those sins “unto” them?
Of course, if the Torah is a document composed by human beings rather than dictated by God, none of these problems arise. But presumably that view is not an option for a Chief Rabbi.
I am still trying to learn what Modern Orthodox Judaism is. My present understanding is that, as far as beliefs are concerned, the word “modern” is supposed to signify an acceptance of the findings of science and other secular forms of inquiry, while the word “orthodox” signifies acceptance of certain traditional rabbinic beliefs, among them the belief that the Torah is of divine authorship. That is the idea, but in practice, as one sees repeatedly in Hertz’s commentary, one cannot have both without some very strange mental contortions. Of course, the notion that some text is of divine authorship is hardly transparent; and I imagine that among rabbis who would call themselves Modern Orthodox there is a great deal of diversity of views about what that means. But I strongly suspect that, in practice, it is always going to dictate the kind of move that we find Hertz making in his commentary: upon finding scriptural passages that mean something repugnant to reason, science, common sense, or common decency, take whatever measures are necessary to impute to them some other meaning.
Previous entry: From Satanism Libel to Blood Libel: This Time, It’s Coming from Haitians
Next entry: More Insights into the Ways of God
Posted by
Miles Rind
on
3/16/2010 09:42:00 PM
Labels:
interpretation,
Judaism,
prophecy,
skepticism,
Torah
Subscribe to:
Posts (Atom)